Discover

Paifang videos

Mississauga Chinatown

Located at 888 Dundas in Mississauga, Toronto, this Chinatown has several unique features. Notice the paifang gate, nine dragon wall, pagodas, and pavilion in the video. For more information see: www.pandagator.info/blog

"Bai ma si" buddhist ceremony, Luoyang

Budistų vienuolių apeigos, seniausiame Kinijos ... Budistų vienuolių apeigos, seniausiame Kinijos budistų vienuolyne -- „Bai ma si" (kin.白马寺), Luoyang'e (kin. „Baltojo arklio vienuolynas").2007 m., rugsėjo mėn. "White horse temple" buddhist ceremony (Bai man si) White Horse Temple (simplified Chinese: 白马寺; traditional Chinese: 白馬寺; pinyin: Báimǎ Sì; also White Horse Ministry) was the first Buddhist temple in China, established under the patronage of Emperor Ming in the Eastern Han capital Luoyang in the year 68. According to the Book of Later Han history, Emperor Ming was said to have dreamed one night in the year 64 of a golden person standing 20 metres tall and with a radiating white aureola flying from the West. The next day he told his ministers, and the minister Zhong Hu explained to him that he had probably dreamed of the Buddha from India. The emperor then sent a delegation of 18 headed by Cai Yin, Qin Jing and Wang Zun to seek out Buddhism. They returned from Afghanistan with an image of Gautama Buddha, the Sutra of Forty-two Chapters and two eminent monks. The monks names have been variously romanized as Kasyapamatanga and Dharmavanya, Moton and Chufarlan. The next year, the emperor ordered the construction of the White Horse Temple three li east of the capital Luoyang, to remember the horse that carried back the sutras. It was China's first Buddhist temple. Notably, the emperor ordered the suffix 寺 (pinyin si) to be used in the temple's name, as a display of respect. Previously, this character had been used to denote ministries of government. In later periods, all temples came to use this character in their name and it was dropped from the names of government ministries. As a result, the temple's name is sometimes translated as White Horse Ministry, a translation true to the time. However, White Horse Temple is the correct, literal reading to modern Chinese people. The old temple gate, May 2004.The first version of the Chinese Sutra of Forty-two Sections (四十二章經) was produced within the temple. The temple then increased in importance as Buddhism grew within China, and spread to Korea, Japan and Vietnam. The introduction of Buddhism in China was also a significant influence on Chinese morals, thought and ethics. The temple is located within Han and Wei Dynasty Luoyang, which lies approximately 12km east of modern Luoyang, in Henan province. 258 A royal Kuchean monk, Po-Yen, translated six Buddhist text in to Chinese at the temple, including the important Infinite Life Sutra. 1992 With the assistance of Thai and Chinese donors, the Hall of the Thai Buddha was constructed slightly west of the old temple. The temple compound covers an area of 200 mu (13 hectares), and faces south. A stone paifang (archway) has been recently built 150 metres in front of the original gate. Between the archway and gate lies a pool with fountains, spanned by three stone bridges. Entering the temple today, one sees the Hall of Heavenly Kings, Hall of the Great Buddha, Hall of Mahavira, Hall of Greeting, the Cool and Clear Terrace and the pavilion. On each side of the pavilion are the Sutra House and the Magic Weapon House.