![]() |
Пусть всегда будет солнце! "May there always be sunshine"
May There Always Be Sunshine! (Russian:Пусть всегда будет солнце!) is a Soviet Russian song, written for children. It was created in 1962, music was composed by Arkady Ostrovsky and the lyrics were written by Lev Oshanin. A Russian writer Korney Chukovsky later wrote in his book that the base of the song were four lines (which became a refrain of the song), composed by a boy of age four in 1928. Performed for the first time in 1962 at the International Festival Of Song in Sopot by Russian singer Tamara Miansarova it earned the first prize for her there and immediately became widespread in the USSR and some other countries. It was sung by Young Pioneers in Young Pioneer camps, Young Pioneer meetings and at schools; it was sung by Little Octobrists at schools; it was sung even by pre-school children. This song was widely considered as a symbol of peace in the Soviet Union. It is one of few Soviet songs which did not lose much of their popularity after the USSR and the Young Pioneer organization of the Soviet Union ceased to exist, and are still popular in Russia. The song was translated into German by Ilse and Hans Naumilkat and Manfred Streubel and was popular among Ernst Thälmann Pioneers. Bright blue the sky. Sun up on high— That was the little boy's picture He drew for you Wrote for you, too Just to make clear what he drew. Chorus: May there always be sunshine, May there always be blue skies, May there always be mummy, May there always be me! Chorus Soldier lad, stay! Hear what we say— War would make all of us losers Peace is our prize Millions of eyes Anxiously gaze at the skies. Chorus Down with all war! We want no more. People stand up for you children Sing everyone— Peace must be won, Dark clouds must not hide the sun. Chorus |
![]() |
The Octobrists
Bring on the revolution... |
| Oceanfrontier Hideaway | |
| Sheraton Suites Philadelphia Airport | |
| The Boulders Resort and Golden Door Spa | |
| Coral Beach Club |