Discover

Mohe videos

Mughal E Azam - Mohe Panghat Pe

She is no Dancing Diva, but such a beautiful one (just look at her at 2:57/8) that all is forgiven :) This is a MUST HAVE film for all Hindi film buffs. It is a veritable poetry in motion and comes together just so beautifully. Came across a lovely piece on the www - Here's an excerpt: Source: Filmfare 1994 Author: Roshmila Mukherjee Madhubala was an unforgettable Anarkali. And her portrayal of Radha in "mohe panghat pe nandala chhed gayo re" continues to mesmerise movie-goers. Surprisingly, the song was almost edited out. "It's bakwas.. it'll ruin the film," thundered noted director Vijay Bhatt after the recording. "Why show Akbar celebrating Lord Krishna's birth?" Music director Naushad argued that with Jodhabai present in the Mughal court, it wasn't all that illogical. After discussions with the panel of script writers, a line was incorporated in Anarkali's introduction scene to Prince Salim. A courtier was made to say "Aaj Krishna janmashtami hai aur Radha ke liye Anarkali theek rahegi." The song went on to become piece-de-resistance. K.Asif wanted the best choreographer for the song. Naushad suggested Lachchu Maharaj. And the great Kathak exponent burst into tears the minute he heard the song. Asif was baffled. "Why is he crying," he asked Naushad. "Tell him to start dancing." Naushad took the dancer aside and asked him why he was weeping. Lachchu Maharaj confided that his father, Alkaji Bindadin, had been Nawab Wajid Ali Shah's darbari dancer. And "mohe panghat pe nandalal" with nawab playing Krishna, was his favourite composition. "Hearing the number after all these years, I was overwhelmed. It reminded me of baba". It took Lachchu Maharaj five days to choreograph the number. His Radha was lovely... but she was no classical dancer. So the camera would zoom in on Madhubala for the close-ups. And one of Lachhu Maharaj's boys doubled for the actress in the long shots. On every one of those five days, there was an important visitor from across the border on the sets - Zulfikar Ali Bhutto. He would drive down from Worli to Mohan Studio and spend the day there raptly watching the song being picturised.

Kahe Chhed Mohe

Devdas, Kahe Chhed Mohe. Madhuri Dixit

kahe ched ched mohe, Devdas

Devdas

Devdas - Kaahe Chhed Mohe

"Kaahe Chhed Mohe" with German subtitles Hindi Lyrics: Maalti gundhaaye kesh pyaare gulgubaare Mukh damini si damakata chaal matwaari Chaal matwaari, chaal matwaari Kathak dance rhythm iterations Dhaai shaam rok lai, rok lai, rok lai Dhaai shaam rok lai, aur chakmaka mukh choom lai Mukh choom lai, mukh choom lai Sar se mori chunari gayi, gayi, gayi Sar se mori chunari gayi sarak sarak sarak Sarak sarak sarak, sarak sarak sarak Kaahe chhed, chhed mohe garwa lagaayi Kaahe chhed, chhed mohe Nanda ko laal aiso dheet Barbas mori laaj leeni, laaj leeni, laaj leeni Barbas mori laaj leeni Bindashaam maanat naahi, bindashaam maanat naahi Kaase kahoon main apne jiya ki soonat naahi maayi Kaahe chhed, chhed mohe, ish Dadh ki bhari matki, dadh ki bhari matki Dadh ki bhari matki lai jaata rahi dagar beech Aahat sun, aahat sun Aahat sun jiyara gayo dhadak dhadak dhadak Dhadak dhadak dhadak, dhadak dhadak dhadak Kaahe chhede, chhede chhede mohe Kar pakadata choodiyaan sab karki karki karki karki Kar pakadata choodiyaan sab karki karki karki O maayi Bindashaam maanat naahi, bindashaam maanat naahi Kaase kahoon main apne jiya ki soonat naahi maayi Kaahe chhed, kaahe chhed Kaahe chhed, chhed mohe

devdas kahe chade mohe

devdas kahe chade mohe

Umrao Jaan - Agle Janam Mohe Bitiya ( polskie napisy)

aisi widaai bolo dekhi kahi hai maiyaa naa baabul bhaiyaa kono nahi hai aasu ke gehane hai aur dukh ki hai doli band kiwariyaa more ghar ki ye boli is aur sapano bhi aayaa naa ki jo - 2 agale janam mohe bitiyaa naa ki jo - 2 jo ab kiye ho daataa aisaa naa ki jo agale janam mohe bitiyaa naa ki jo - 2

Aaj Sajan Mohe - Geeta Dutt

A stolen moment.

Kahe ched mohe

UGA-ISA INDIA NITE 2007. Sitara and Surili dancing on kahe ched ched mohe from Devdas......they are just awesome! Choreographed by Sitara Kadalbal.

Umrao jaan - Agle janam mohe bitiya

Richa Sharma - Agle janam mohe Umrao jaan

Devdas- Kaahe Chhed Mohe (English Subs) 5/9

Devdas- Kaahe Chhed Mohe (English Subs) 5/9

Hum Hindustani - Chhedo Na Mohe

Song on Asha Parekh

Mohe Rang De Colors Channel 28th July 08 Pt1

Mohe Rang De Colors Channel 28th July 08 Pt1

Paromita Deshmukh Live Program -- Maiya Mohe Dau

Paromita is a disciple of Pt Jasraj. This Krishna bhajan was written by Surdas, and Krishna here is complaing to mother Jasoda about Dau - elder brother Balram. This lovely composition is in Raga Tilang.

Umrao Jaan - Agle Janam Mohe Bitya (English Subtitles)

Lyrics: Aisi Widaai Bolo Dekhi Kahi Hai Maiyaa Naa Baabul Bhaiyaa Kono Nahi Hai Aasu Ke Gehane Hai Aur Dukh Ki Hai Doli Band Kiwariyaa More Ghar Ki Ye Boli Is Aur Sapano Bhi Aayaa Naa Ki Jo - 2 Agale Janam Mohe Bitiyaa Naa Ki Jo - 2 Jo Ab Kiye Ho Daataa Aisaa Naa Ki Jo Agale Janam Mohe Bitiyaa Naa Ki Jo - 2

Bole so nihaal...Deh Siva bar mohe ihe

Bole so nihaal...Deh Siva bar mohe ihe Dedicated to the sikhs who gave their lives for the truth.

Guru Gobind Singh "Deh Shiva Bar Mohe Ehai" Musical epic

Deh Shiva Bar Mohe Ehai.Hyms of Guru Gobind Singh - Music by Mohinderjit Singh

Umrao Jaan - Angle Janam Mohe Bitya

very nice...

Mughal-e-azam (1960) - Mohe Panghat Pe (polskie napisy)

NAJLEPSZY INDYJSKI FILM! *Kriszna - bogowie indyjscy mają bardzo wiele imion. W tej piosence Kriszna występuje pod imieniem Naandlal - umiłowany Naandy. Często Krisznę czci się przez postać jego ukochanej, Radhy. **ghunghata - element stroju kobiecego, rodzaj długiego szalu ***sari - jest tradycyjną częścią garderoby zakładaną przez kobiety na subkontynencie indyjskim. Sari jest bardzo długim pasem materiału, którego się nie zszywa, długości 5-6 metrów. Ubiór może być drapowany na kilkanaście stylów. Najbardziej popularnym jest zawijanie dookoła talii, z końcem udrapowanym na ramieniu. W tej scenie, Anarkali (co znaczy "kwiat granatu") tańczy podczas świętowania urodzin Kriszny na dworze władcy Akbara. Aktorka: Madhubala Aktor: Dilip Kumar Piosenkarka: Lata Mangeshkar Mughal-e-Azam (urdu: مغلِ اعظم, hindi: मुग़ल-ए आज़म, in. "The Great Mughal"; "The Emperor of the Mughals") to wielki bollywoodzki epos historyczny i dramat miłosny z epoki Wielkich Mogołów zrealizowany w 1960 roku. W rolach głównej Dilip Kumar i Madhubala - sławni aktorzy klasycznego kina indyjskiego. Film produkowano dziewięć lat. Film nakręcono jako czarno- biały. W 2004 roku po raz pierwszy wypuszczono kolorową wersję filmu, która też cieszy się sukcesem. Warto wspomnieć również historię dziejącą się poza kamerą - Madhubala oraz Dilip Kumar kochali się. Romans trwał 5 lat. Z powodu jej ojca, rozstali się. Madhubala wyszła za mąż za Kishore Kumar. Madhubala miała chore serce, zmarła w 1969 w wieku 36 lat. Pogłoski mówią, że przed śmiercią cały czas oglądała w kółko "Pyaar kiya to darna kya" (Jeżeli kochasz, czego się bać) z Mughal-e-azam.

deh shiva bar mohe

sikh anthem

Bhai Manpreet Singh - Aisee Kirpa Mohe Karho

http://www.RajKaregaKhalsa.Net This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Bilaaval on Ang 828 of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj: iblwvlu mhlw 5 ] bilaaval mehalaa 5 || Bilaaval, Fifth Mehla: AYsI ikrpw moih krhu ] aisee kirapaa mohi karahu || Bless me with such mercy, Lord, sMqh crx hmwro mwQw nYn drsu qin DUir prhu ]1] rhwau ] sa(n)theh charan hamaaro maathhaa nain dharas than dhhoor parahu ||1|| rehaao || that my forehead may touch the feet of the Saints, and my eyes may behold the Blessed Vision of their Darshan, and my body may fall at the dust of their feet. ||1||Pause|| gur ko sbdu myrY hIArY bwsY hir nwmw mn sMig Drhu ] gur ko sabadh maerai heearai baasai har naamaa man sa(n)g dhharahu || May the Word of the Guru's Shabad abide within my heart, and the Lord's Name be enshrined within my mind. qskr pMc invwrhu Twkur sglo Brmw hoim jrhu ]1] thasakar pa(n)ch nivaarahu t(h)aakur sagalo bharamaa hom jarahu ||1|| Drive out the five thieves, O my Lord and Master, and let my doubts all burn like incense. ||1|| jo qum@ krhu soeI Bl mwnY Bwvnu duibDw dUir trhu ] jo thumh karahu soee bhal maanai bhaavan dhubidhhaa dhoor ttarahu || Whatever You do, I accept as good; I have driven out the sense of duality. nwnk ky pRB qum hI dwqy sMqsMig ly moih auDrhu ]2]3]119] naanak kae prabh thum hee dhaathae sa(n)thasa(n)g lae mohi oudhharahu ||2||3||119|| You are Nanak's God, the Great Giver; in the Congregation of the Saints, emancipate me. ||2||3||119||

Mohe Rang De Colors Channel 28th July 08 Pt2

Mohe Rang De Colors Channel 28th July 08 Pt2

"Mohe Lagee Re Lagee" from Suhaag Raat (1968)

Mohe Lagee Re Lagee Singer : Lata Mangeshkar Music : Kalyanji Anandji Lyrics : Qamar Jalalabadi Movie: Suhaag Raat (1968) Director: R. Bhattacharya Cast: Rajshree, Jeetendra, Mehmood, Shabnam

deh shiva war mohe hi hai

deh shiva war mohe hi hai

Mohe Rang De 30th July part 1

Mohe Rang De 30th July part 1

Deh Shiva Bar Mohe.....Jagjit Singh

Deh Shiva Bar Mohe Ehai Shubh Karman Teh Kabhu Na Taru..... O Lord, give me this boon May I never ever shirk from doing good deeds Never may I fear when I go to fight the enemy With surety, victory will be mine