Discover

Life in the Finland woods by Sylvia Marie & Graham Wilson


Title:
Life in the Finland woods by Sylvia Marie & Graham Wilson

Description:
Here's an old favourite which I hope you enjoy. Sylvia's playing lead accordion, and myself harmony. The waltz was written by Carl Jularbo (Karl Oskar Karlsson from Jularbo 1893-1966) a Swedish Accordion King, and name of this melody in Swedish is : "Livet i Finnskogarna" - but "Finnskogarna" is not in Finland ! Correct translation of this melody name is: "Life in the Finn-Woods". Also: Livet = Life i= in Finn-skogarne (only Skog = Wood) is name of a place in frontier of Sweden/Norway and also not in Finland. Thanks to Nils-Helge for this excellent information The slideshow is of Finnish scenery.

Author:
graham1281

Tags:
Accordion, duet, Scandanavian, waltz,

Related Videos:

Carl Jularbo - Livet i Finnskogarna
Livet i Finnskogarna av dragspelskungen Carl Jularbo, eller som han hette egentligen: Karl Oskar Karlsson
Life In The Finn Woods (Livet i Finnskogarna) - Accordion
A popular Scandinavian favourite "Life In The Finn Woods" played by Erik Mork the Alberta Viking on his Bell piano Accordion.
Säkkijärven Polkka
Säkkijärven Polkka Harmonikka Jussi Marttinen Mikkeli Finland Finnish Accordion Hanuri Haitari Kurttu
Life in the Finland Woods
Joyce and Vonnie
Livet i Finnskogen
I play Livet i Finnskogen by Carl Jularbo on my 1937 mod accordeon
Metsäkukkia
Short version of Metsäkukkia. This is a very pretty Finnish folk tune. I didn't quite remember this song until a band of train-hopping crust punks played it for me in Seattle on 2 Banjos and a Violin; after that it got stuck in my head again. That same weekend I got tanked with some Finnish folks. What are the odds! SISU!
Kurt and his 100 year old button accordion
Scandinavian music by me kurt dahl andersen--Woof!!
Music of Tatars in Finland
Two nice songs from Tatars in Finland. Nurzade Xanim sings: Qarlar Snow and Ani, kotli bolsun tugan gunun Happy birthday mommy! Enjoy also beautiful scenery of Finland in winter. Qarlar yawa Appaq qarlar yawa, qarlar yawa (Apak karlar yağar, karlar yağar) cir dä kışnı sağınıp köte miken? (yer de kışı özleyip bekler mi ki?) sağınıp köter keşe bulsa gına (özleyip bekler kişi olsa ancak) bu ğömärlär matur üte iken (bu ömürler güzel geçer imiş) appaq qarlar yawa, qarlar yawa (apak karlar yağar, karlar yağar) e küñleme minem yawa moñlar (ve gönlüme benim yağar dertler) qarday saflıq öçen can birärmän (kar gibi saflık için can veririm ben) sin bulmasañ mine kem soñ añlar (sen olmasan beni kim artık anlar) "Äniyemneñ Tuğan Köne" Bäyrämnäre küp tormışnıñ / bayramları çok hayatın bäyräm belän tua köne / bayram ile dua günü olı bäyräm bugün bezdä / ulu bayram bugün bizde äniyemneñ tuğan köne / anneciğimin doğum günü qotlı bulsın tuğan köneñ / kutlu olsun doğum günün bezdän siña izge teläk / bizden sana iyi dilek qartaymıyça yäşä äle / kartlaşmadan (yaşlanmadan) yaşa öyle gel yäş bulıp bezneñ belän / gel yaş (genç) olup bizim ile ğömereñneñ tağın da ber / ömürünün daha da bir yılı ütep kitkän iken / yılı geçip gitmiş imiş üz tirengä bezne cıynar /kendi yanına bizi toplar köneñ kilep citkän iken/ günün gelip yetmiş imiş
Ørebroschottis
Geiranger 2007
Min Första Komposition
Anders&Ulla accordion sweden. MUSICFRIENDS SWEDEN Http://www.musicfriends.se