ROMANIZATION OF BELARUSIAN

'Romanization' or 'Latinization of Belarusian' is any system for transliterating written Belarusian from the Cyrillic alphabet to the Latin.
Some of the standard systems for romanizing Belarusian:

BGN/PCGN romanization of Belarusian, 1979 (United States Board on Geographic Names and Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use), which is the USA and Great Britain prevailing system for romanising of geographical information

Scientific transliteration, or the ''International Scholarly System'' for linguistics

ALA-LC romanization, 1997 (American Library Association and Library of Congress)

ISO 9:1995, which is also Belarusian state standard GOST 7.79–2000 for non-geographical information

★ ''Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script'', which is Belarusian state standard for geographical information, adopted by State Committee on land resources, geodetics and cartography of Belarus, 2000 and recommended for use by the Working Group on Romanization Systems of the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN)
''See also:'' Belarusian Latin alphabet.
Comparative table of some standard romanisations of the Belarusian letters
Cyrillic Scholarly[1] ALA-LC BGN/PCGN ISO 9 Official Belarusian and UN[2]
А а a a a a a
Б б b b b b b
В в v v v v v
Г г h h h g h
Ґ ґ[3] g g
Д д d d d d d
Дж дж dz͡h dzh
Дз дз dz dz dz dz dz
Е е e e ye e ie, je
Ё ё ë i͡o yo ë io, jo
Ж ж ž z͡h zh ž ž
З з z z z z z
І і i i i ì i
Й й j ĭ y j j
К к k k k k k
Л л l l l l l
М м m m m m m
Н н n n n n n
О о o o o o o
П п p p p p p
Р р r r r r r
С с s s s s s
Т т t t t t t
У у u u u u u
Ў ў ŭ (w) ŭ w ǔ ú
Ф ф f f f f f
Х х x (ch) kh kh h ch
Ц ц c ts ts c c
Ч ч č ch ch č č
Ш ш š sh sh š š
-
Ы ы y y y y y
Ь ь
Э э è ė e è e
Ю ю ju i͡u yu û iu, ju
Я я ja i͡a ya â ia, ja
1. Parentheses ( ) denote older variants.
2. For ''е, ё, ю, я,'' the digraphs ''je, jo, ju, ja'' are used word-initially, and after a vowel, apostrophe (’), separating ''ь'', or ''ў''.
3. The letter Ge (Ґ ґ) has 'never' been the part of the standard Belarusian alphabet.


Contents
Examples
See also
References

Examples


Cyrillic Беларусь Лукашэнка Магілёў сямʼя
BGN/PCGN Byelarus Lukashenka Mahilyow syamya
Scholarly Belarus′ Lukašènka Mahilëŭ sjamja
ALA-LC Belarus′ Lukashėnka Mahili͡oŭ si͡ami͡a
ISO 9 Belarus′ Lukašènka Magìlëǔ sâm’â
''Instruction on transliteration'' Bielarus’ Lukašenka Mahilioú siamja

See also



Romanization of Bulgarian

Romanization of Russian

Romanization of Ukrainian

References



United Nations Statistics Division, Geographical Names

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.

psst.. try this: add to faves