Member Login
Username:Password:
or Sign up here
Discover

QOPH


'Qoph' or 'Qop' (In Hebrew: Kuf) is the nineteenth letter in many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic alphabet (in abjadi order). Its sound value is an emphatic (pharyngealized) velar stop, , or uvular stop .
It became over time the letter Q in the Latin alphabet, and the letter Qoppa in certain early varieties of the Greek alphabet.

Contents
Origins of Qoph
Arabic qāf
Qoph in Hebrew
Hebrew Pronunciation
Significance of Qoph

Origins of Qoph


The origin of Qoph is usually thought to have come from a pictogram of a monkey, with the body and tail shown (In Hebrew, ''Qoph'', spelled in Hebrew letters as קוף, means "monkey", and ''K'of'' in Old Egyptian meant a type of monkey). Others have proposed that it originated from a pictogram of someone's head and neck (''Qaph'' in Arabic meant the nape).

Arabic qāf


The letter is named ''qāf'', and is written is several ways depending in its position in the word:
The letter ''qāf'' is matched only by ''ǧīm'' among Arabic consonants in the number of pronunciations applied to it dialectically. As noted above, Modern Standard Arabic has the voiceless uvular plosive as its standard pronunciation of the letter, but in northern Egyptian Arabic, as well as Levantine Arabic, the letter is often pronounced as the ''hamza'' or glottal stop ; in Sa'idi Arabic (the Arabic of the Sa'id, Southern or Upper Egypt), it is frequently pronounced the voiced velar plosive, ; and in rural Palestinian Arabic it is often pronounced as .

Qoph in Hebrew


Hebrew Pronunciation

In modern Israeli Hebrew, Qoph usually represents i.e., no distinction is made between Qoph and Kaph. However, many historical groups have made that distinction, with Qoph being pronounced as a voiceless uvular plosive by Iraqi Jews and other Sephardim () or even as a voiced velar plosive by Yemenite Jews ().
Significance of Qoph

Qoph in gematria represents the number 100. Sarah is described in Genesis Rabba as "בת ק' כבת כ' שנה לחטא", literally ''At Qoph years of age, she was like Kaph years of age in sin'' (i.e. when she was 100 years old, she was as sinless as when she was 20).
Qoph is used in an Israeli phrase: after a child will say something false, one might say "B'Shin Qoph, Resh" (With Shin, Qoph, Resh). These letters spell Sheqer, which is the Hebrew word for a lie. It would be akin to an English speaker saying "That's an L-I-E."

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.