POLYNESIAN LANGUAGES


The 'Polynesian languages' are a language family spoken in the region known as Polynesia. They are classified as part of the Austronesian family, belonging to the Eastern Eastern Malayo-Polynesian branch of that family. They fall into two branches: Tongic and Nuclear Polynesian.
There are approximately forty Polynesian languages. The most prominent of these are Tahitian, Samoan, Tongan, Māori, and Hawaiian. Because the Polynesian islands were settled relatively recently (starting around 2,000 years ago), their languages retain strong commonalities. There are two broad subgroups: Tongan and Niuean constitute the Tongic division and all others are considered part of the Nuclear Polynesian division.

Contents
Components
Internal correspondences
Personal pronouns
'a' and 'o' possession
Orthography
See also
External links
Notes
References

Components


The major subgroups of the Polynesian languages
Recent research indicates that the traditional classification, with its Samoic Outlier proposal, is not justified by shared innovations in the Polynesian languages. The classification used here is that of Marck [1], which is based on a study of sporadic sound changes in the various languages.

Tongic languages


Tongan


Niuēan


Niuafoouan

Nuclear Polynesian languages


Fakauvea or Wallisian, East Uvean (Wallis Island - Wallis and Futuna Islands)


Fagauvea or faga-ouvéa, West Uvean (Ouvéa - Loyalty islands - New Caledonia)


Fakafutuna or Futunian, East Futunan (Futuna Island - Wallis and Futuna Islands)


Futuna-Aniwan or West Futunan (Vanuatu)


Pukapuka


Rennell-Bellona


Tikopia


Ifira-Mele


Emae


Anuta


Ellicean languages



Samoic languages




Samoan




Tokelauan



Ellicean outlier




Tuvaluan




Nukuoro




Kapingamarangi




Nukuria




Takuu




Nukumanu




Luangiua




Sikaiana




Pileni



Eastern Polynesian




Rapanui language (Easter Island)




Central Eastern Polynesian





Marquesic languages






Hawaiian






Marquesan






Mangarevan





Tahitic languages






Māori






Moriori






Tahitian






Tuamotuan






Penrhyn






Rarotongan





Rapan languages






Rapan
Internal correspondences

Partly because Polynesian languages split from one another comparatively recently, many words in these languages remain similar to corresponding words in others. The table below demonstrates this with the words for 'sky' 'north wind' 'woman' 'house' and 'parent' in a representative selection of languages: Tongan; Niuean; Samoan; Sikaiana; Takuu; Rapanui; Tahitian; Cook Islands Māori (Rarotongan); Māori; North Marquesan; South Marquesan; and Hawaiian.
TonganNiueanSamoanSikaianaTakuuRapa NuiTahitianRarotonganMāoriNorth MarquesanSouth MarquesanHawaiian
''sky''
''north wind''
''woman''
''house''
''parent''

Certain regular correspondences can be noted between different Polynesian languages. For example, the Māori sounds , , , and correspond to , , , and in Hawaiian. Accordingly, "man" is ''tangata'' in Māori and ''kanaka'' in Hawaiian, and Māori ''roa'' "long" corresponds to Hawaiian ''loa''. The famous Hawaiian greeting ''aloha'' corresponds to Māori ''aroha'', "love, tender emotion." Similarly, the Hawaiian word for kava is ''‘awa''.
Similarities in basic vocabulary may allow speakers from different island groups to achieve a surprising degree of understanding of each other's speech. When a particular language shows unexpectedly large divergence in vocabulary, this may be the result of a name-avoidance taboo situation - see examples in Tahitian, where this has happened often.
Many Polynesian languages have been greatly affected by European colonization. Both Māori and Hawaiian, for example, have lost much ground to English, and have only recently been able to make progress towards restoration.
Personal pronouns

In general, Polynesian languages have three numbers for pronouns and possessives: singular, dual and plural. For example in Māori: ''ia'' (he/she), ''rāua'' (they two), ''rātou'' (they 3 or more). The words ''rua'' (2) and ''toru'' (3) are still discernible in endings of the dual and plural pronouns, giving the impression that the plural was originally a trial, and that an original plural has disappeared.[2]
Polynesian languages have four distinctions in pronouns and possessives: first exclusive, first inclusive, second and third. For example in Māori, the plural pronouns are: ''mātou'' (we, exc), ''tātou'' (we, inc), ''koutou'' (you), ''rātou'' (they). The difference between exclusive and inclusive is the treatment of the person addressed. ''Mātou'' refers to the speaker and others but not the person or persons spoken to (''i.e.'', "I and some others, but not you"), while ''tātou'' refers to the speaker, the person or persons spoken to, and everyone else (''i.e.'', "You and I and others").
'a' and 'o' possession

Many Polynesian languages distinguish two possessives. The a-possessives (as they contain that letter in most cases), also known as subjective possessives, refer to possessions which must be acquired by one's own action. (alienable possession) The o-possessives or objective possessives refer to possessions which are fixed to you, unchangeable, and do not necessitate any action on your part, (but upon which actions can still be performed by others). (inalienable possession) Some words can take either form, often with a difference in meaning. Compare the particles used in the names of two of the books of the Māori Bible: ''Te Pukapuka 'a' Heremaia'' (The Book of Jeremiah) with ''Te Pukapuka 'o' Hōhua'' (The Book of Joshua); the former belongs to Jeremiah in the sense that he was the author, while the Book of Joshua was written by someone else about Joshua.
Orthography

Most Polynesian alphabets have five vowels (a,e,i,o,u) corresponding roughly in pronunciation to classical Latin.
Unfortunately the missionaries did not realise that vowel length or the occurrence or not of the glottal stop resulted in words of different meanings. By the time that linguists made their way to the Pacific, at least for the major languages, the ''Bible'' was already printed according to the orthographic system developed by the missionaries, and the people had learned to read and write without marking vowel length or the glottal stop.
This situation persists up to now in many languages, despite efforts of local academies to change it. Varying results have been achieved in the different languages and several writing systems exist. The most common method, however, is the one where a macron is used to indicate a long vowel, while a vowel without that accent is short. For example: 'ā' versus 'a'. The glottal stop (not present in all Polynesian languages, but where present it is one of the most common consonants) is indicated by an apostrophe. For example: ''a' versus 'a'. This is somewhat of an anomaly as the apostrophe is most often used to represent letters which have been omitted, while the glottal stop is rather a consonant which is not written. The problem can somewhat be alleviated by changing the simple apostrophe in a curly one, taking a normal comma for the elision and the inverted comma for the glottal stop. The latter method has come into common use in Polynesian languages.

See also



okina.

External links



Ethnologue family tree

Notes


1. Marck, Jeff (2000), ''Topics in Polynesian languages and culture history''. Canberra: Pacific Linguistics.
2. Indeed Fijian, a language closely related to Polynesian, has singular, dual, trial, and plural; and even there we may see the trial replacing the plural in some generations to come, as the trial there currently can be used for a group from 3 up to as many as 10.

References



★ Krupa V. (1975-1982). ''Polynesian Languages'', Routledge and Kegan Paul

★ Irwin, Geoffrey (1992). ''The Prehistoric Exploration and Colonisation of the Pacific''. Cambridge: Cambridge University Press.

★ Lynch J. (1998). ''Pacific Languages : an Introduction''. University of Hawaii Press.

★ Lynch, John, Malcolm Ross & Terry Crowley (2002). ''The Oceanic languages.'' Richmond, Surrey: Curzon Press.

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.

psst.. try this: add to faves