(Redirected from Nippon-shiki)
'Nihon-shiki' or 'Nippon-shiki RÅmaji' (, "Japan-style"; romanized as ''Nihon-siki'' or ''Nippon-siki'' in Nippon-shiki itself) is a
romanization system for transcribing the
Japanese language into the
Latin alphabet. In discussion about RÅmaji, it is abbreviated as Nihon-shiki or Nippon-shiki. Among the major romanization systems for Japanese, Nippon-shiki is the most regular, and has a
one-to-one relation to the
kana writing systems. In practice, Nippon-shiki has been largely supplanted by
Hepburn romanization.
It was invented by physicist
Aikitsu Tanakadate (ç”°ä¸é¤¨ 愛橘 ''Tanakadate Aikitsu'') in
1885, and postdates the
Hepburn system of romanization. Tanakadate's intention was to completely replace the traditional
kanji and
kana system of writing Japanese with a romanized system, which he felt would make it easier for Japanese people to compete with Western countries. Since the system was intended for Japanese people to use to write their own language, it is much more regular than Hepburn romanization, and, unlike Hepburn's system, it makes no effort to make itself easier to pronounce for English speakers.
Nippon-shiki was followed by another, similar system,
Kunrei-shiki. The difference between Nippon-shiki and Kunrei-shiki is the difference between the kana syllabary and modern pronunciation. In modern standard Japanese, the sounds of the pairs di/zi ã¢/ã˜, du/zu ã¥/ãš, dya/zya ã¢ã‚ƒ/ã˜ã‚ƒ, dyu/zyu ã¢ã‚…/ã˜ã‚…, dyo/zyo ã¢ã‚‡/ã˜ã‚‡, wi/i ã‚/ã„, we/e ã‚‘/ãˆ, kwa/ka ãゎ/ã‹, gwa/ga ãゎ/㌠have become identical. For example, the word ''kana
dukai'' (Nippon-shiki) ã‹ãªã¥ã‹ã„ is pronounced as ''kana
zukai'' in modern Japanese.
Nippon-shiki is considered the most regular of the romanization systems for the Japanese language, because it maintains a strict "one kana, two letters" form. Because it has unique forms corresponding to each of the respective pairs of ''kana'' homophones listed above, it is the only system of romanization that allows lossless ("round trip") mapping; see the
hiragana article for more details.
Nippon-shiki has been established by the
International Organization for Standardization in the
ISO 3602 strict form. The
JSL system, which is intended for use instructing foreign students of Japanese, is also based on Nippon-shiki.
Nipponsiki — ISO 3602 Strict
| gojÅ«on | yÅon |
|---|
| ã‚/ã‚¢ ''a'' | ã„/イ ''i'' | ã†/ウ ''u'' | ãˆ/エ ''e'' | ãŠ/オ ''o'' | (''ya'') | (''yu'') | (''yo'') |
|---|---|---|
|
| ã‹/ã‚« ''ka'' | ã/ã‚ ''ki'' | ã/ク ''ku'' | ã‘/ケ ''ke'' | ã“/コ ''ko'' | ãゃ/ã‚ャ ''kya'' | ãã‚…/ã‚ュ ''kyu'' | ãょ/ã‚ョ ''kyo'' |
| ã•/サ ''sa'' | ã—/ã‚· ''si'' | ã™/ス ''su'' | ã›/ã‚» ''se'' | ã/ソ ''so'' | ã—ゃ/シャ ''sya'' | ã—ã‚…/シュ ''syu'' | ã—ょ/ショ ''syo'' |
| ãŸ/ã‚¿ ''ta'' | ã¡/ム''ti'' | ã¤/ツ ''tu'' | ã¦/テ ''te'' | ã¨/ト ''to'' | ã¡ã‚ƒ/ãƒãƒ£ ''tya'' | ã¡ã‚…/ãƒãƒ¥ ''tyu'' | ã¡ã‚‡/ãƒãƒ§ ''tyo'' |
| ãª/ナ ''na'' | ã«/ニ ''ni'' | ã¬/ヌ ''nu'' | ã/ム''ne'' | ã®/ノ ''no'' | ã«ã‚ƒ/ニャ ''nya'' | ã«ã‚…/ニュ ''nyu'' | ã«ã‚‡/ニョ ''nyo'' |
| ã¯/ム''ha'' | ã²/ヒ ''hi'' | ãµ/フ ''hu'' | ã¸/ヘ ''he'' | ã»/ホ ''ho'' | ã²ã‚ƒ/ヒャ ''hya'' | ã²ã‚…/ヒュ ''hyu'' | ã²ã‚‡/ヒョ ''hyo'' |
| ã¾/マ ''ma'' | ã¿/ミ ''mi'' | ã‚€/ム''mu'' | ã‚/メ ''me'' | ã‚‚/モ ''mo'' | ã¿ã‚ƒ/ミャ ''mya'' | ã¿ã‚…/ミュ ''myu'' | ã¿ã‚‡/ミョ ''myo'' |
| や/ヤ ''ya'' | | ゆ/ユ ''yu'' | | よ/ヨ ''yo'' | |
| ら/ラ ''ra'' | り/リ ''ri'' | ã‚‹/ル ''ru'' | れ/レ ''re'' | ã‚/ム''ro'' | りゃ/リャ ''rya'' | りゅ/リュ ''ryu'' | りょ/リョ ''ryo'' |
| ã‚/ワ ''wa'' | ã‚/ヰ ''wi'' | | ã‚‘/ヱ ''we'' | ã‚’/ヲ ''wo'' | |
| ん/ン ''n'' | |
| voiced sounds (dakuten) | ||
|---|---|---|
| ãŒ/ガ ''ga'' | ãŽ/ã‚® ''gi'' | ã/ã‚° ''gu'' | ã’/ゲ ''ge'' | ã”/ã‚´ ''go'' | ãŽã‚ƒ/ギャ ''gya'' | ãŽã‚…/ギュ ''gyu'' | ãŽã‚‡/ギョ ''gyo'' |
| ã–/ã‚¶ ''za'' | ã˜/ジ ''zi'' | ãš/ズ ''zu'' | ãœ/ゼ ''ze'' | ãž/ゾ ''zo'' | ã˜ã‚ƒ/ジャ ''zya'' | ã˜ã‚…/ジュ ''zyu'' | ã˜ã‚‡/ジョ ''zyo'' |
| ã /ダ ''da'' | ã¢/ヂ ''di'' | ã¥/ヅ ''du'' | ã§/デ ''de'' | ã©/ド ''do'' | ã¢ã‚ƒ/ヂャ ''dya'' | ã¢ã‚…/ヂュ ''dyu'' | ã¢ã‚‡/ヂョ ''dyo'' |
| ã°/ム''ba'' | ã³/ビ ''bi'' | ã¶/ブ ''bu'' | ã¹/ベ ''be'' | ã¼/ボ ''bo'' | ã³ã‚ƒ/ビャ ''bya'' | ã³ã‚…/ビュ ''byu'' | ã³ã‚‡/ビョ ''byo'' |
| ã±/パ ''pa'' | ã´/ピ ''pi'' | ã·/プ ''pu'' | ãº/ペ ''pe'' | ã½/ム''po'' | ã´ã‚ƒ/ピャ ''pya'' | ã´ã‚…/ピュ ''pyu'' | ã´ã‚‡/ピョ ''pyo'' |
|
| ãゎ ''kwa'' | | | |||||
| ãゎ ''gwa'' | | |
Note:
★ Those in
red are obsolete in modern Japanese.
★ When ''he'' 㸠is used as a particle it is written ''he'' not ''e'' (Kunrei-shiki/Hepburn).
★ When ''ha'' 㯠is used as a particle it is written ''ha'' not ''wa''.
★ When ''wo'' ã‚’ is used as a particle it is written ''wo'' not ''o''.
★ Long vowels are indicated by a
circumflex, for example long 'o' is written ''ô'', unlike Hepburn, which uses a
macron.
★ Syllabic 'n' ã‚“ is written as ''n'' before consonants but as ''n''' before vowels and ''y''.
★
Geminate consonants are marked by doubling the consonant following the
sokuon, ã£, without exception.
References
★ ''Nihongo Daihakubutsukan'' (日本語大åšç‰©é¤¨), author: Kida, Jun'ichirÅ (ç´€ç”°é †ä¸€éƒŽ ''Kida Jun'ichirÅ''), publisher: Just System (ジャストシステム, ''Jasuto Shisutemu'') ISBN 4-88309-046-9 (in Japanese), chapter 6.