Member Login
Username:Password:
or Sign up here
Discover

NAME OF LITHUANIA

Lithuania's name in writing 1009

The 'name of Lithuania' () was first recorded in written sources in 1009 in chronicles of Quedlinburg (). The Quedlinburg Chronicle recorded a Latinized Slavic form of the name ''Lietuva'' - ''Litua'' [1] pronounced [litvā]. While it is clear the name originated in a Baltic language, scholars still debate the meaning of the word.

Contents
Historic usage of the name
Etymology of the name
See also
References

Historic usage of the name


During the 11th century the Duchy of Lithuania was bordered by Slavic lands. Since the Slavs interacted with Lithuanians much earlier than Western countries did, it is understandable that the Quedlinburg Chronicle used a Slavic form of its name. Slavs did not create the name; they used the existing Lithuanian ethnonym. The Lithuanian diphthong -''ie''- has, in Slavic languages, shifted to the vowel -''i''- (и), hence ''Litva''. This is evidence that the Slavs borrowed this ethnonym from Lithuanians a long time ago.Zigmas Zinkevičius. Lietuvos vardo kilmė. Retrieved in 2007-01-18.
During the next century, Lithuania's name was recorded in other languages, including German and Polish. In early German chronicles Lithuania's name was spelled as ''Lettowen''. In this form the German letter -''e''- is used to denote the Lithuanian diphthong -''ie''-, while ''-owen'' denotes the Lithuanian hydronymic suffix -''uva'' (-''ava''). The traditional Lithuanian root -''liet''- is encountered in various German usages of the era, such as ''Lettowen'', and in Latin as ''Lethovia'', ''Lettovia'', ''Lettavia'', etc.
In Rus' chronicles Lithuania's name was written as Литъва, alongside a shortened version, Литва (''Litva''), where -''i''- (и) was already used instead of the diphthong -''ie''. All of these names clearly originated from
★ ''Lētuvā > Lietuva'', forms used by Lithuanians to identify their lands. Despite ample historic and linguistic evidence with regard to the name's usage in different languages, there is a certain degree of debate about the etymology of the name.

Etymology of the name


There have been several attempts to associate ''Lietuva'' with Celtic toponyms, and with Latin or Italian words. But these attempts all lack strong linguistic support. According to a widespread popular belief, the word ''Lietuva'' (Lithuania) originated from a Lithuanian word ''lyti'' (to rain). However, there is no serious scientific support for this theory. Since the word ''Lietuva'' has a suffix (-''uva''), the original word should have no suffix. A likely candidate is ''Lietā''. Because many Baltic ethnonyms originated from hydronyms, linguists have searched for its origin among local hydronyms. Usually such names evolved through the following process: hydronym → toponym → ethnonym.Zigmas Zinkevičius. Kelios mintys,
kurios kyla skaitant Alfredo Bumblausko Senosios Lietuvos istoriją 1009-–1795m. Voruta, 2005.

A small river not far from Kernavė, the core area of the early Lithuanian state and a possible first capital of the would-be Grand Duchy of Lithuania, is usually credited as the source of the name. This river's original name is Lietava. As time passed, the suffix -''ava'' changed into -''uva''. The two are from the same suffix branch. The river flows in the lowlands and easily spills over its banks, therefore the traditional Lithuanian form ''liet''- could be directly translated as ''lietis'' (to spill). However, the river is very small and some find it improbable that such a small and local object could have lent its name to an entire nation. On the other hand, such a fact is not unprecedented in world history.
While the word's etymology continues to be debated, scientists agree that the primary origins of the ethnonym were the Lithuanian forms ''
★ Lētuvā/Lietuva'', which were then used by different languages, including Slavic. It is linguistically impossible for the name to have derived from a Slavic language, since the Slavic -''i''- (и) could never be transliterated into the Lithuanian diphthong -''ie''-.

See also



Duchy of Lithuania

Lithuanians

Lithuanian language

References


;In-line
1. Vilnius. Key dates. Retrieved in 2007-01-18.

;General

★ Zigmas Zinkevičius. ''Lietuvių tautos kilmė''. Vilnius, 2005.

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.