
The word N'Ko written in the N'Ko alphabet
'N'Ko' is both a
script devised by
Solomana Kante in 1949 as a writing system for the
Mande languages of
West Africa, and the name of the
literary language itself written in the script. The term ''N'Ko'' means '
I say' in all
Manding languages.
The script has a few similarities to the
Arabic alphabet, notably its direction (right-to-left) and the connected letters. It obligatorily marks both tone and vowels.
History
Kante created N'Ko in response to what he felt were beliefs that Africans were a "cultureless people" since there was prior to this time no indigenous African writing system for his language. N'Ko came first into use in
Kankan,
Guinea, as a
Maninka alphabet and was disseminated from there into other Mande-speaking parts of West Africa. "N'Ko Alphabet Day" is
April 14, relating to
April 14,
1949, the date the script is believed to have been finalized.
The introduction of the alphabet led to a movement promoting literacy in the N'Ko alphabet among Mande speakers in both Anglophone and Francophone West Africa. N'Ko literacy was instrumental in shaping the Maninka cultural identity in Guinea, and has also strengthened the Mande identity in other parts of West Africa (Oyler 1994).
Current usage
As of
2005, it is principally used in
Guinea and
Côte d'Ivoire (respectively by
Maninka and
Dioula-speakers), with an active user community in
Mali (by
Bambara-speakers). Publications include a translation of the
Qur'an, a variety of textbooks on subjects such as
physics and
geography, poetic and philosophical works, descriptions of traditional medicine, a dictionary, and several local newspapers. The literary language used is intended as a ''
koine'' blending elements of the principal
Manding languages (which are mutually intelligible), but has a particularly strong Maninka flavour.
The Latin script with several extended characters (phonetic additions) is used for all
Manding languages to one degree or another for historical reasons and because of its adoption for "official" transcriptions of the languages by various governments (perhaps as they felt it was advantageous to continue to use something similar to the alphabet of French and English). In some cases, such as with
Bambara in Mali, promotion of literacy using this orthography has led to a fair degree of literacy in it.
Arabic transcription is commonly used for
Mandinka in
The Gambia and
Senegal.
Letters
The N'Ko alphabet is written from right to left, with letters being connected to one another.
Vowels
| | | | | | | |
| ߐ | ߏ | ߎ | ߍ | ߌ | ߋ | ߊ |
 NKo Aw.svg |  NKo O.svg |  NKo Uh.svg |  NKo Eh.svg |  NKo E.svg |  NKo A.svg |  NKo Ah.svg |
Consonants
| ra | da | cha | ja | ta | pa | ba |
| ߙ | ߘ | ߗ | ߖ | ߕ | ߔ | ߓ |
 NKo R.svg |  NKo D.svg |  NKo Ch.svg |  NKo J.svg |  NKo T.svg |  NKo P.svg |  NKo B.svg |
| ma | la | ka | fa | gba | sa | rra |
| ߡ | ߟ | ߞ | ߝ | ߜ | ߛ | ߚ |
 NKo M.svg |  NKo L.svg |  NKo K.svg |  NKo F.svg |  NKo Gb.svg |  NKo S.svg |  NKo Rr.svg |
| n' | | ya | wa | ha | na | nya |
| ߒ | | ߦ | ߥ | ߤ | ߣ | ߢ |
 NKo Ng.svg | |  NKo Y.svg |  NKo W.svg |  NKo H.svg |  NKo N.svg |  NKo Ny.svg |
N'ko and computers
With the increasing use of computers and the subsequent need to grant universal access to information technology, the challenge arose of developing ways to use N'ko on computers. From the 1990s on, there were efforts to develop fonts and even web content by adapting other software and fonts. A pre-Windows word processor called "Koma Kuda" was developed by Prof.
Baba Mamadi Diané from the University of Cairo. However the lack of intercompatibility inherent in such solutions was a block to further development.
UNESCO's
Programme Initiative B@bel supported the preparation of a proposal to encode N'Ko in
Unicode. In 2004, the proposal, presented by three professors of N'Ko (Baba Mamadi Diané, Mamady Doumbouya, and Karamo Kaba Jammeh) working with
Michael Everson was approved for balloting by the ISO working group WG2. In 2006 N'Ko was approved for Unicode 5.0.
The literary language
N'Ko is evolving as a standard language of several
Manding or N'Ko languages. It is a
literary language based on a "compromise dialect" which Mandens from different sub-groups use to talk to each other. They switch from their own dialect to a conventional dialect known as N'Ko.
[2]. N'Ko is also known as ''Kangbe'' - the clear language.
For example, the word for 'name' in Bamanan is ''toko'' and in Maninka it is ''toh''. In written communications each person will write it as ''tô'' in N’Ko, and yet read and pronounce it differently.
References
★ Dalby, David (1969) 'Further indigenous scripts of West Africa:
Mandin,
Wolof and
Fula alphabets and
Yoruba 'Holy' writing', ''African Language Studies, 10, pp. 161–181.
★
Everson, Michael, Mamady Doumbouya, Baba Mamadi Diané, & Karamo Jammeh. 2004. ''
Proposal to add the N’Ko script to the BMP of the UCS''
★ Oyler, Dianne White (1994) ''Mande identity through literacy, the N'ko writing system as an agent of cultural nationalism''. Toronto : African Studies Association.
★ Oyler, Dianne White (1997) 'The N'ko alphabet as a vehicle of indigenist historiography', ''History in Africa'', 24, pp. 239–256.
★ Singler, John Victor (1996) 'Scripts of West Africa', in Daniels, Peter T., & Bright, William (eds) ''The World's Writing Systems'', New York, NY: Oxford University Press, Inc. pp. 593–598.
★ Vydrine, Valentin F. (2001) 'Souleymane Kanté, un philosophe-innovateur traditionnaliste maninka vu à travers ses écrits en nko', ''Mande Studies'', 3, pp. 99–131.
★ Wyrod, Christopher (2003) 'The Light on the Horizon: N'ko Literacy and Formal Schooling in Guinea', MA Thesis, George Washington University.
link to text
★
B@bel and Script Encoding Initiative Supporting Linguistic Diversity in Cyberspace 12-11-2004 (UNESCO)
External links
★
N'Ko Institute
★
Kanjamadi
★
Omniglot page on N'ko, with more links
★
N'ko tutorial site with information on N'ko publications and contacts
★
Information about Manding languages
★
An introduction to N'Ko
★
"Casablanca Statement" (on localization of ICT) translated & written in N'Ko
★
PanAfriL10n page on N'Ko
See also
★