MONGOLIAN LANGUAGE
The 'Mongolian language' (монгол хэл, ''mongol khel'') is the best-known member of the Mongolic language family and the primary language of most of the residents of Mongolia, where it is officially written with the Cyrillic alphabet. It is also spoken in some of the surrounding areas in northern China, the Russian Far East and Kyrgyzstan. The majority of speakers in Mongolia speak the Khalkha (or ''Halh'') dialect, while those in China speak the Chahar, Oyirad, and Barghu-Buryat dialect groups.
| Contents |
| Classification |
| Geographic distribution |
| Dialects |
| Grammar |
| Lexicon |
| Morphology |
| Syntax |
| Phrase structure |
| Clauses |
| Compound sentences |
| Sounds |
| Vowels |
| Consonants |
| Writing systems |
| See also |
| Notes |
| References |
| External links |
Classification
Mongolian is a Mongolic language. The Altaic theory proposes that the Mongolic family is a member of the larger Altaic family, which would also include the Turkic and Tungusic languages. Related languages include Kalmyk spoken near the Caspian Sea and Buryat of East Siberia, as well as a number of minor languages in China and the Mogholi language of Afghanistan.
Geographic distribution
Over two million people speak Mongolian throughout Mongolia. There are also up to three million speakers in Northern China, who, however, form only a shrinking minority of the overall population of Inner Mongolia, especially of its cities.
Khalkha Mongolian is the national language of Mongolia. In Inner Mongolia, the standard Mongolian language is based on Chahar Mongolian.
Dialects
The more recognised dialect is Khalkha which is spoken in the capital of Mongolia, Ulaanbaatar, and most of Mongolia. In China, the dialect of the Plain Blue Banner in central Inner Mongolia, which belongs to the Chahar dialect group, is the official pronunciation standard.
Grammar
The grammar is based primarily on urban Khalkha Mongolian, but much of the description of is also valid for Southern Central Mongolian, for example Chahar.
Lexicon
The Mongolian vocabulary includes historic loan words especially from Old Turkic, Sanskrit (often through Uigur), Tibetan, Chinese and Tungusic and keeps adopting more recent ones from Russian, Chinese and English. Commissions in the Mongolian state have been busy translating new terminology into Mongolian, so that Mongolian words such as 'president'
Morphology
Modern Mongolian is an agglutinative, exclusively suffixing language; the suffixes are most often composed of a single morpheme. It has a rich number of morphemes to build up more complex words from simple roots. For example, the word
Nominal compounds abound. Some derivational verbal suffixes are particularly productive, e.g.
Roughly speaking, Mongolian has eight cases: nominative (unmarked), genitive, dative, accusative, ablative, instrumental, comitative and directional. In addition, a number of postpositions exist that usually govern genitive, ablative or comitative case or an oblique form, that is, the stem plus sometimes -Vn either for historical reasons or analogy (thus maybe becoming an attributive case suffix). Nouns can take reflexive-possessive clitics indicating that the marked noun is possessed by the subject of the sentence:
Personal pronouns exist for the first and second person, while the old demonstrative pronouns have come to form third person (proximal and distal) pronouns. Other word (sub-)classes include interrogative pronouns, conjunctions (which take participles), spatials and quite a few particles. (Word classes are treated with some simplification here. For a more precise treatment, see Sechenbaatar 2003.)
Negation is mostly expressed by <-güj> after participles and by the negation particle
Syntax
Phrase structure
The nominal phrase has the order: demonstrative pronoun/numeral, adjective, noun. Attributive sentences usually (…) precede the whole NP. Titles or occupations of people, low numerals indicating groups and focus clitics are put behind the head noun. Possessive pronouns (in different forms) may either precede or follow the NP. E.g.
The verbal phrase consists of the predicate’s complements and the adverbials modifying it in front of it and, mainly if the predicate is sentence-final, particles behind it. E.g.
The predicate itself may consist of a noun or an adjective with or without a copula, but if the subject isn’t marked by
Clauses
Unmarked phrase order is subject, object, predicate. While the predicate generally has to remain in clause-final position, the other phrases are free to change order or to wholly disappear. The topic tends to be placed clause-initially, new information rather before the predicate. Noun phrase heads modified by long attributive clauses will for the sake of understandability be placed clause-initially. Topic can form a phrase of its own (with
Mongolian has passive and causative voice. In a passive sentence the entirely oblique agent takes either dative or instrumental case, the first of which is more common. The verb takes a suffix <-gd->. In the causative, the person caused to do something would take instrumental, or accusative, if the simple verb would have been intransitive, and the verb would take <-uul->. Causative morphology is also used in some passive contexts:
Compound sentences
One way to conjoin clauses is to have the first clause end in a converb. An example:
Mongolian has a complementizer auxiliary verb
Except for clauses governed by certain postpositions, attribute clauses, clauses with complementizer and some very short converbal clauses (which some speakers reject anyway), Mongolian clauses are in strictly paratactic order, such that a hypotactic sentence like 'We will, IF you help us, repair the damage.' could in this order with the same syntactic relations not be constructed in Mongolian.
In the subordinated clause the subject, if different from the subject of main clause, sometimes has to take accusative or genitive case. Subjects in either instrumental or ablative case marginally occur as well. Subjects of attribute clauses in which the head has a function (as is the case for all English relative clauses) demand that if the subject is not the head it has to take instrumental or rather genitive case, e.g.
Sounds
The full inventory of long and short vowels can only occur in word-initial syllables. In word-internal and word-final syllables, vowels are reduced. Long vowels can only appear in initial syllables. In many non-initial syllables, there is, phonemically, no vowel at all (for example,
No discussion of the phonology of Mongolian would be complete without discussing the language's vowel harmony. Mongolian groups vowels into two groups. Traditionally, these groups have been seen as "front vowels" and "back vowels," but Svantesson ''et al'' analyze the groups instead as (what they term) "non-pharyngeal" (''e'', ''u'', ''o'') and "pharyngeal" (''a'','',''). /i/ is a neutral vowel, and does not belong in either group. The type of vowel which occurs in the first syllable of a word determines what vowels can occur in the rest of the word. If the first vowel is pharyngeal, then every vowel of the word must be either /i/ or a pharyngeal vowel. Similarly, if the first vowel is a non-pharyngeal vowel, then every vowel of the word must be either /i/ or a non-pharyngeal vowel.
Vowels
| Front | Central | Back | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Short | Long | Short | Long | Short | Long | |
| Close | i | u | ||||
| Near-Close | ||||||
| Close-Mid | e | o | ||||
| Open-mid | ||||||
| Open | a | |||||
Mongolian also has four diphthongs, /ui/, , , and /ai/. Short /o/ is phonetically .
Consonants
Mongolian lacks a true phoneme /l/; instead, it has a voiced lateral fricative, . Syllable-finally, /n/ (if <
★ n#) is realized as . The phonemes , , /f/, /k/, and only occur in loanwords, and so they are not shown in the table.
Writing systems
Main articles: Mongolian writing systems
Mongolian has been written in a variety of alphabets over the years.
The traditional Mongolian script was adapted from Uyghur script in 1208, although it has undergone transformations, and occasionally been supplemented by other scripts. The Mongolian alphabet was used in Mongolia until 1931, when it was temporarily replaced by the Latin alphabet, and finally by Cyrillic in 1937. The traditional alphabet was abolished completely by the pro-Soviet government in 1941, and a short-lived attempt to reintroduce the traditional alphabet after 1990 was abolished after some years.
In the People's Republic of China, the Mongolian language is a co-official language with Mandarin Chinese in some regions, notably the entire Inner Mongolia Autonomous Region. The traditional alphabet has always been used there, although Cyrillic was considered briefly before the Sino-Soviet split. There are two types of written Mongolian used in China: the classical script, which is official among Mongols nationwide, and the Clear script, used predominantly among Oirats in Xinjiang.
The modified Cyrillic alphabet used for Mongolian is as follows:
| Cyrillic | IPA | Transliteration | Cyrillic | IPA | Transliteration | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Аа | a | a | Пп | ( ), ( ) | ( p ) | |
| Бб | p, | b | Рр | r, | r | |
| Вв | w, | v | Сс | s | s | |
| Гг | ,, | g | Тт | , | t | |
| Дд | t, | d | Уу | u | ||
| Ее | je | je | Үү | u | ü | |
| Ёё | jo | Фф | ( f ) | ( f ) | ||
| Жж | ž | Хх | x, | h | ||
| Зз | z | Цц | ts | |||
| Ии | i | i | Чч | č | ||
| Йй | j | j | Шш | š | ||
| Кк | ( k ), ( ) | ( k ) | Щщ | ( ) | ( šč ) | |
| Лл | , | l | Ыы | i | y | |
| Мм | m, | m | Ьь | ' | ||
| Нн | n, | n | Ээ | e | e | |
| Оо | o | Юю | ju | |||
| Өө | o | ö | Яя | ja | ja |
Үү and Өө are sometimes written as Vv and Єє, mainly when using Russian software or keyboards that don't support them.
See also
★ Mongolian names
Notes
References
★ Janhunen, Juha (ed.) (2003): ''The Mongolic languages''. London: Routledge.
★ Sechenbaatar, Borjigin (2003): ''The Chakhar dialect of Mongol - A morphological description''. Helsinki: Finno-Ugrian society.
★ Svantesson, Jan-Olof, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, Vivan Franzén (2005): ''The Phonology of Mongolian''. New York: Oxford University Press.
★ Tsedendamba, Ts., C. Möömöö (ed.) (1997): ''Orčin cagijn mongol hel''. Ulaanbaatar.
★ Tserenpil, D., Rita Kullmann (2005) [1996]: '' Mongolian grammar''. Ulaanbaatar: Admon.
External links
★ Ethnologue report for Khalkha Mongolian
★ Monumenta Altaica. Grammars, Texts, Dictionaries, Bibliographies of Mongolian and other Altaic languages
★ Mongolian English Dictionary
★ Lingua Mongolia Information on classical Mongolian, including an online dictionary
★ Omniglot - Mongolian Alphabets
★ GB18030 Support Package for Windows 2000/XP, including Chinese, Tibetan, Yi, classical Mongolian and Thai font by Microsoft
★ Mongolian bilingual dictionaries
This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.
psst.. try this: add to faves

العربية
中国
Français
Deutsch
Ελληνική
हिन्दी
Italiano
日本語
Português
Русский
Español