(Redirected from Mid-Ulster English)'Mid Ulster English' is the dialect of most people in the
traditional province of
Ulster in
Ireland, including those in the two main cities. It represents a cross-over area between
Ulster Scots and
Hiberno-English.
It is an English-based
dialect spoken across mid
Ulster between the
Lagan and
Clogher valleys in areas historically
planted by settlers, the majority of which came over to Ireland from the
West Midlands of
England. The dialect has enjoyed higher social prestige than the Ulster Scots dialects that have influenced it to varying degrees. The dialect is currently encroaching on the
Ulster Scots area, especially in the Belfast commuter belt, and may eventually consume it.
Phonology
:''Main article:
phonemic differentiation.''
Phonetics are in
IPA.
Vowels
| | feet | | | | fight |
| | fate | | | | shout |
| | bet | | | | bit |
| | bat | | | | but |
| | pot | | | | bought |
|
| | boat | | | | father |
| | boot | | | | boy |
★ Vowels have
phonemic vowel length with one set of lexically long and one of lexically short
phonemes. This may be variously influenced by the
Scots system.
★ in after e.g. ''want'', ''what'', ''quality''.
★ and distinction in ''cot'', ''body'' and ''caught'', ''bawdy''. Some varieties neutralise the distinction in long environments, e.g. ''don'' = ''dawn'' and ''pod'' = ''pawed''.
★ ''like'', ''light'', ''meat'' and ''beard'' also with , , ,
★ may occur in such words as ''beat'', ''decent'', ''leave'', ''Jesus'' etc.
★ Lagan Valley before in ''take'' and ''make'' etc.
★ before velars in ''sack'', ''bag'', and ''bang'' etc.
★ Merger of - in all monosyllables e.g. ''Sam'' and ''psalm'' .
★ may occur before palatalized consonants, e.g. ''king'', ''fish'' , ''condition'', ''brick'' and ''sick''.
★ may occur before and in ''tap'' and ''top'' etc.
★ before in ''floor'', ''whore'', ''door'', ''board'' etc.
★ Vowel oppositions before , e.g. ''earn'', ''for'' and ''four''.
Consonants
★
Rhoticity, that is, retention of in all positions.
★ Palatalisation of in the environment of front vowels.
★ Clear in all positions.
★
Aspiration in words beginning with ''dr'' and ''tr'' for example ''drum'' and ''tractor''
★ for in words like ''pepper''
★ for in words like ''butter''
★ for in words like ''packet''
★ - contrast in ''which'' - ''witch''.
★ Dental realisations of may occur through
Irish influence before , e.g. ''ladder'', ''matter'', ''dinner'' and ''pillar'' etc.
★ Lenition of in ''hand'' , ''candle'' and ''old'' etc.
★ Lenition of in ''lamb'' and ''sing'' , ''thimble'', ''finger'' etc.
★ and for ''th''.
★ for ''gh'' is retained in proper names and a few dialect words or pronunciations, e.g. ''
lough'', ''trough'' and ''sheugh''.
Mid-Ulster English by region
Belfast
The urban Belfast dialect is not limited to the capital itself but also neighbouring cities and towns like
Lisburn as well as towns whose inhabitants are mostly from Belfast (
Craigavon further west in
Co. Armagh). The dialect has influenced the way the rest of the province sounds through media (
Radio Ulster,
BBC Northern Ireland) and a growing number of young people are adopting the Belfast accent and vocabulary through these as well as commuting etc.
Features of the accent include several vowel shifts, including one from /æ/ to ( for "bag"). The accent is also arguably more nasal compared to the rest of Ulster.
Other phonological features include:
★ Long vowels are dipthongized in closed syllables, usually to . Hence "maid" is pronounced , while "made" is .
★ The phoneme in "pot" and "paw" is more greatly distinguished than other Ulster dialects, with short "o" often unrounded (i.e. "not" is , while "pawed" is (see "Vowel Lengthening" above).
★ The phoneme is typically pronounced . In strong dialects, the second vowle in this dipthong can become a [rhotic] consonant, so that "doubt" and "dart" are nearly merged to .
Some of the vocabulary used among young people in Ulster such as the word "
spide" are of Belfast origin.
North, north-east and east Ulster
The dialect in some places here is similar, if not identical to the Belfast dialect, but (especially rural) places such as north
Antrim are strongly
Ulster Scots-influenced and
Scots pronunciation of words is often heard.A good example would be in the county Antrim village of
Carnlough where locals of that area speak with a very strong almost scottish like accent.
In the
1830s, Ordnance Survey memoirs came to the following conclusion about the dialect of the inhabitants of
Carnmoney, east Antrim:
Interestingly, the County Antrim Ulster Scots accent (or rather that of politician
Dr. Ian Paisley) was found in a recent
BBC survey rather than a Mid Ulster accent to be the "least pleasant" by English, Welsh and Scottish participants but "acceptable" to participants in Northern Ireland, which sheds some light on outsiders' opinion of Ulster Scots English (or of course may also simply reflect people's opinions of the aforementioned person).
Derry
The speech of the inhabitants of Ulster's second largest city and the inhabitants around it is quite different to that of Belfast. There is a higher incidence of
palatalisation after /k/ and its voiced equivalent /g/(eg. "kyar" for "car"), perhaps through influence from
Hiberno-English. However, the most noticeable difference is perhaps the intonation, which is unique the the Derry City and Strabane area.
Tyrone
The speech in
Co. Tyrone is again influenced by Hiberno-English, but still retains a large lexicon with many words from Ulster Scots and Irish.
Vocabulary
Much
non-standard vocabulary found in Mid Ulster English and many meanings of standard English words peculiar to the dialect come from
Scots and
Irish. Some examples are shown in the table below. Many of these are also used in general
Hiberno-English.
| Mid-Ulster English | Standard English | Notes |
|---|
| Ach!/Och! | annoyance, regret, etc. (general exclamation) | Usually used to replace "Oh!" and "Ah!". "Ach" is Irish for "but", which is usually use in the same context. |
| aye | yes | |
| bake | mouth | From Scots, extension of meaning from ''beak''. Many body parts are also from Scots: see below. |
| boke, boak | vomit | From Scots ''bowk'' with Ulster vocalisation to /o/. |
| cowp, cope | to tip over, to fall over | From Scots ''cowp'' with Ulster vocalisation to /o/. |
| crack | banter, fun, eg. "What's the crack (with ye)?" - "What's up?" | From Scots or Northern English and Irish Gaelic. Often ''craic'' the recently-adopted Irish spelling. |
| culchie | a farmer, rural dweller | either from "Kiltimagh" (KULL-cha-mah), a town in Co Mayo or from the ''-culture'' in "agriculture". |
| dander | walk (noun or verb) | Almost always a noun in (Ulster) Scots (''daunder''), its use as a verb is English influence. |
| duke, jouk, juke | duck, dodge | from Scots ''jouk'', "to dodge". |
| gob, gub | mouth | Perhaps from Scots ''gab'', but also Scottish Gaelic and Irish ''gob'', mouth. |
| gutties | plimsolls | Note also the phrase "Give her the guttie" - "Step on it (accelerate)". From ''Gutta-percha, india-rubber'', Also used in Scotland. |
| hallion | a good-for-nothing | From Scots. |
| (to have) a hoak, hoke | to dig, to look around in e.g. "Have a wee hoak" | From Scots ''howk'' with Ulster vocalisation to /o/. |
| jap | to spill | From Scots ''jaup''. |
| lug | ear | Scots, almost certainly from a Scandinavian source, eg. Norwegian ''lugg'', a tuft of hair. |
| oxter | armpit | Scots |
| poke | ice-cream | From Scots ''poke'' a bag or pouch. |
| scunnered, scundered | embarrassed (esp. Belfast area), annoyed (around Tyrone) | From Scots ''scunner''. |
| sheugh | Pronounced a small, shallow ditch. | From Scots ''sheuch''. |
| thole | tolerate, put up with | From Scots, even appears in Gothic texts. |
| thon | that | From Scots, originally ''yon'', the ''th'' by analogy with ''this'' and ''that''. |
| throughother | untidy, like "something the cat dragged in" | Throughother was used to describe houses that you had to pass through one room to get to another, which was untidy. And so throughother came to be used to describe anything that is untidy. |
| wee | little, but also used as a generic diminutive | Cognate with German ''wenig'', meaning "a little", although more closely related to English ''weigh''. |
Furthermore, speakers of the dialect conjugate many verbs according to how they are formed in Scots, eg. ''driv'' instead of ''drove'' as the past tense of ''drive'', etc.
See also
★
Ulster Scots language
★
Hiberno-English
★
Ulster Irish
★
West Midlands dialect
References
#
Here an Irish film critic describes the nasal Belfast accent that American actress
Gillian Anderson put on for the film ''
The Mighty Celt'' as "nothing short of the real thing".
# From p 13 of ''Ulster-Scots: A Grammar of the Traditional Written and Spoken Language'', by Robinson, Philip, published 1997.
#
BBC Your Voice poll results
# Elmes, Simon ''Talking for Britain: A Journey Through the Nation's Dialects'' (2005) (ISBN 0-14-051562-3)
# See
this lexicon of south-west Tyrone for examples
# See
[1] for more information on the Belfast dialect.
External links
★
A til Azed - a glossary of Mid-Ulster vocabulary at BBC Northern Ireland
★
South West Tyrone Dialect