Member Login
Username:Password:
or Sign up here
Discover

KANA


'Kana' is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ã²ã‚‰ãŒãª) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yÅgana. These were developed from the logographic characters of Chinese origin known in Japan as Kanji (; Chinese pronunciation "hànzì"), as an alternative and adjunct to these latter.
In addition, kana were borrowed into Taiwanese to indicate the pronunciation of Chinese characters like furigana during the Japanese occupation of Taiwan. See Taiwanese kana.

Contents
Hiragana and katakana
Modern usage
History
Collation
Kana in Unicode
See also
External links

Hiragana and katakana


'Table of the Japanese kana'
Hiragana and katakana (grouped vertically).
Syllables in parentheses are archaic. (.)
økstnhmyrwn/m
ã‚ã‚¢ ã‹ã‚« ã•サ ãŸã‚¿ ãªãƒŠ ã¯ãƒ ã¾ãƒž やヤ らラ ã‚ワ んン
akasatanahamayarawan/m
ã„イãã‚­ã—ã‚·ã¡ãƒã«ãƒ‹ã²ãƒ’ã¿ãƒŸ りリã‚ヰ
ikishichinihimi
ri(wi)
ã†ã‚¦ãクã™ã‚¹ã¤ãƒ„ã¬ãƒŒãµãƒ•むムゆユるル
ukusutsunufumuyuru
ãˆã‚¨ã‘ケã›ã‚»ã¦ãƒ†ã­ãƒã¸ãƒ˜ã‚メ れレゑヱ
ekeseteneheme
re(we)
ãŠã‚ªã“コãソã¨ãƒˆã®ãƒŽã»ãƒ›ã‚‚モよヨã‚ロをヲ
okosotonohomoyoro(w)o


★ Neither modern Hiragana nor Katakana have kana to represent ''ye'', ''yi'' or ''wu'' sounds. However, ''ye'' is believed to have existed as a syllable in pre-Classical Japanese (prior to the advent of kana), and is generally represented (for purposes of reconstruction) by the kanji 江. In later periods, the syllable ''we'' (represented by the katakana ヱ and hiragana ã‚‘) came to be realized as [jÉ›], as demonstrated in 1600s-era European sources, but later merged with the vowel ''e'' and was eliminated from official orthography in 1946. "Ye" in modern orthography is commonly represented using ã„㇠or イェ.

★ While no longer a part of standard orthography, both ''wi'' and ''we'' are still sometimes used stylistically, such as in ウヰスキー for "whiskey," and ヱビス for Yebisu, a beer brand.

Modern usage


Hiragana is mostly used to indicate prefixes and grammatical word endings. It is also used to represent entire words (usually of Japanese, rather than Chinese, origin) in place of kanji. See the article hiragana for details.
Today katakana is most commonly used to write words of foreign origin that do not have kanji representations. For example, "George W. Bush" can be expressed as ジョージ・W・ブッシュ. Katakana is also used to represent onomatopoeia, technical and scientific terms, and some corporate branding. See the article katakana for details.
Kana can be written in small form above or next to lesser-known kanji in order to show pronunciation; this is called furigana. Furigana is used most widely in children's books. Literature for young children who do not yet know kanji may dispense with it altogether and instead use hiragana combined with spaces.

History


Both hiragana and katakana developed from the ancient kana system man'yÅgana, a kind of phonetic characters using kanji. Man'yÅshÅ«, a poetry anthology assembled in 759, is written in this early script.
Kana is traditionally said to have been invented by the Buddhist priest Kūkai in the 9th century. Kūkai certainly brought the Siddham script home on his return from China in 806; his interest in the sacred aspects of speech and writing led him to the conclusion that Japanese would be better represented by a phonetic alphabet than by the kanji which had been used up to that point.
The present set of kana and rules for their usage were codified in 1946.
''See also'': Historical kana usage

Collation


Kana are the basis for collation in Japanese. They are taken in the order given by the ''gojūon'' (゠ㄠㆠ㈠㊠… ゠を ん), though iroha ordering is used for enumeration in some circumstances. Dictionaries differ in the sequence order for long/short vowel distinction, small ''tsu'' and diacritics. As the Japanese do not use word spaces (except for children), there can be no word-by-word collation; all collation is kana-by-kana.

Kana in Unicode


The Hiragana range in Unicode is U+3040 ... U+309F, and the Katakana range is U+30A0 ... U+30FF. The obsolete characters (WI and WE) also have their proper codepoints, except for hentaigana, as hentaigana are considered glyph variants of more common kana.
0123456789ABCDEF
304x ãã‚ãƒã„ã…ã†ã‡ãˆã‰ãŠã‹ãŒããŽã
305x ãã‘ã’ã“ã”ã•ã–ã—ã˜ã™ãšã›ãœããžãŸ
306x ã ã¡ã¢ã£ã¤ã¥ã¦ã§ã¨ã©ãªã«ã¬ã­ã®ã¯
307x ã°ã±ã²ã³ã´ãµã¶ã·ã¸ã¹ãºã»ã¼ã½ã¾ã¿
308x ã‚€ã‚もゃやゅゆょよらりるれã‚ゎã‚
309x ã‚ゑをんゔゕゖ ゙゚゛゜ã‚ゞゟ
30Ax ゠ァアィイゥウェエォオカガキギク
30Bx グケゲコゴサザシジスズセゼソゾタ
30Cx ダãƒãƒ‚ッツヅテデトドナニヌãƒãƒŽãƒ
30Dx ãƒãƒ‘ヒビピフブプヘベペホボãƒãƒžãƒŸ
30Ex ムメモャヤュユョヨラリルレロヮワ
30Fx ヰヱヲンヴヵヶヷヸヹヺ・ーヽヾヿ

Code points U+3040, U+3097, and U+3098 are unassigned as of Unicode 4.1. Characters U+3095 and U+3096 are hiragana small ka and small ke, respectively. U+30F5 and U+30F6 are their katakana equivalents. Characters U+3099 and U+309A are combining dakuten and handakuten, which correspond to the spacing characters U+309B and U+309C. U+309D is the hiragana iteration mark, used to repeat a previous hiragana. U+309E is the voiced hiragana iteration mark, which stands in for the previous hiragana but with the consonant voiced (k becomes g, h becomes b, etc.). U+30FD and U+30FE are the katakana iteration marks. U+309F is a ligature of "yori" (より) sometimes used in vertical writing. U+30FF is a ligature of "koto" (コト), also found in vertical writing.
Additionally, there are halfwidth equivalents to the standard fullwidth katakana. These are encoded within the Halfwidth and Fullwidth Forms block (U+FF00–U+FFEF), starting at U+FF65 and ending at U+FF9F (characters U+FF61–U+FF64 are halfwidth punctuation marks):
0123456789ABCDEF
FF60 。「」、・ヲァィゥェォャュョッ
FF70 ーアイウエオカキクケコサシスセソ
FF80 ï¾€ï¾ï¾‚テトナニヌネノハヒフï¾ï¾Žï¾
FF90 ï¾ï¾‘メモヤユヨラリルレロワï¾ï¾žï¾Ÿ

There is also a small "Katakana Phonetic Extensions" range (U+31F0 ... U+31FF), which includes some extra characters for writing the Ainu language.
  0123456789ABCDEF
31F0 ã‡°ã‡±ã‡²ã‡³ã‡´ã‡µã‡¶ã‡·ã‡¸ã‡¹ã‡ºã‡»ã‡¼ã‡½ã‡¾ã‡¿
  ï½¸ï½¼ï½½ï¾„ヌハヒフï¾ï¾Žï¾‘ラリルレロ

See also



Romaji

Transliteration and Transcription

Historical kana usage

External links



Real Kana Practice hiragana and katakana using different typefaces

Origin of Hiragana

Origin of Katakana

Change Kanji into Romaji and Hiragana

Kana web translator - Transliterate Kana to RÅmaji

Converts Romaji to Kana, Hepburn System

Kana Copybook (PDF)

Kana no quiz Free/libre and cross-platform educational software to memorize Japanese kana pronouncing & transcription.

Furigana.jp, Converts Japanese web pages or text into one of three formats for easier reading: furigana, kana or romaji

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.