
James Macpherson
'James Macpherson' (
October 27,
1736 –
February 17,
1796) was a
Scottish poet, known as the "translator" of the
Ossian cycle of poems.
Early life
Macpherson was born at
Ruthven in the
parish of
Kingussie,
Badenoch,
Inverness-shire,
Highland. In
1753, he was sent to
King's College, Aberdeen, moving two years later to
Marischal College (the two institutions later became the
University of Aberdeen). He then went to Edinburgh for just over a year, but it is unknown whether he studied at the university. He is said to have written over 4,000 lines of verse while a student; some of this was later published, notably ''The Highlander'' (
1758), which he is said to have tried to suppress afterwards.
Collecting Scottish Gaelic poetry
On leaving college, he returned to Ruthven to teach in the school there. At
Moffat he met
John Home, the author of ''Douglas'', for whom he recited some
Gaelic verses from memory. He also showed him manuscripts of Gaelic poetry, supposed to have been picked up in the
highlands and islands, and, encouraged by Home and others, he produced a number of pieces
translated from the Scottish Gaelic, which he was induced to publish at
Edinburgh in
1760 as ''
Fragments of Ancient Poetry collected in the Highlands of Scotland''. Dr
Hugh Blair, who was a firm believer in the authenticity of the poems, raised a subscription to allow Macpherson to pursue his Gaelic researches.
In the autumn he set out to visit western Inverness-shire, the islands of
Skye,
North Uist,
South Uist and
Benbecula. He obtained manuscripts which he translated with the assistance of
Captain Morrison and the Rev.
A Gallie. Later in the year he made an expedition to
Mull,
Argyll, when he obtained other manuscripts.
''Ossian''
In
1761 he announced the discovery of an epic on the subject of ''
Fingal'' (related to the
Irish mythological character
Fionn mac Cumhaill) written by
Ossian (based on Fionn's son
Oisín), and in December he published ''Fingal, an Ancient Epic Poem in Six Books, together with Several Other Poems composed by Ossian, the Son of Fingal, translated from the Gaelic Language'', written in the musical measured
prose of which he had made use in his earlier volume. ''
Temora'' followed in
1763, and a collected edition, ''
The Works of Ossian'', in
1765. The name Fingal or ''Fionnghall'' means "white stranger",
[1] and it is suggested that the name was rendered as Fingal through a derivation of the name which in old Gaelic would appear as Finn.
[2]
The authenticity of these so-called
translations from the works of a
3rd century bard was immediately challenged in
England, and Dr.
Samuel Johnson, after some local investigation, asserted (in ''
A Journey to the Western Islands of Scotland'',
1775) that Macpherson had found fragments of ancient poems and stories, which he had woven into a romance of his own composition. Macpherson is said to have challenged Johnson, who replied that he was not to be deterred from detecting what he thought a cheat by the menaces of a ruffian. Macpherson never produced his originals, which he refused to publish on the grounds of expense.
Later works
In
1764 he was made secretary to
General Johnstone at
Pensacola, Florida, and when he returned, two years later, to
Great Britain, after a quarrel with Johnstone, he was allowed to retain his salary as a pension. He went on to write several historical works, the most important of which was ''
Original Papers, containing the Secret History of Great Britain from the Restoration to the Accession of the House of Hanover'', to which are prefixed ''
Extracts from the Life of James II'', as written by himself (
1775). He enjoyed a salary for defending the policy of
Lord North's government, and held the lucrative post of London agent to
nabob of
Arcot. He entered
parliament in
1780, as
Member of Parliament for
Camelford and continued to sit until his death. In his later years he bought an estate, to which he gave the name of Belville, in his native
county of
Inverness, where he died.
Legacy
After Macpherson's death,
Malcolm Laing, in an appendix to his ''History of Scotland'' (
1800), propounded the extreme view that the so-called Ossianic poems were altogether modern in origin, and that Macpherson's authorities were practically non-existent. Much of Macpherson's matter is clearly his own, and he confounds the stories belonging to different cycles. But apart from the doubtful morality of his transactions he must still be regarded as one of the great Scottish writers. The varied sources of his work and its worthlessness as a transcript of actual Celtic poems do not alter the fact that he produced a work of art which by its deep appreciation of natural beauty and the melancholy tenderness of its treatment of the ancient legend did more than any single work to bring about the romantic movement in European, and especially in
German, literature. It was speedily translated into many European languages, and
Herder and
Goethe (in his earlier period) were among its profound admirers. Goethe incorporated his translation of a part of the work into his novel ''
The Sorrows of Young Werther''.
Melchiore Cesarotti's
Italian translation was one of
Napoleon's favourite books.
His legacy indirectly includes the naming of
Fingal's Cave on the island of
Staffa. The original gaelic name is ''An Uamh Bhin'' - 'the melodious cave' but it was renamed by
Sir Joseph Banks in 1772 at the height of Macpherson's popularity.
[3][4]
References
1. Behind the Name: View Name: Fingal
2. Notes to the first edition; MacPherson was himself, of course, a Gaelic speaker.
3. Bray, Elizabeth (1996) ''The Discovery of the Hebrides: Voyages to the Western Isles 1745-1883''. Edinburgh. Birlinn.
4. Haswell-Smith, Hamish. (2004) ''The Scottish Islands''. Edinburgh. Canongate
Sources for further reading
★ "The Poems of Ossian and other related Works", ed. Howard Gaskill, introd. Fiona Stafford, (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1996)
★ ''The Reception of Ossian in Europe'', edited by Howard Gaskill, (London: Thoemmes Continuum, 2004).
★ "The Sublime Savage", by Fiona Stafford
★ "Ossian Revisited
★ , by Howard Gaskil (ed.)
External links
★
Literary Encyclopedia: Ossian
★
Significant Scots - James MacPherson
★
Popular Tales of the West Highlands by J. F. Campbell Volume IV (1890)
★
1. Behind the Name: View Name: Fingal
2. Notes to the first edition; MacPherson was himself, of course, a Gaelic speaker.
3. Bray, Elizabeth (1996) ''The Discovery of the Hebrides: Voyages to the Western Isles 1745-1883''. Edinburgh. Birlinn.
4. Haswell-Smith, Hamish. (2004) ''The Scottish Islands''. Edinburgh. Canongate
----