'''Hervarar saga ok Heiðreks''' is a
legendary saga from the
13th century combining matter from several older sagas. It is a valuable saga for several different reasons beside its literary qualities. It contains traditions of wars between
Goths and
Huns, from the
4th century, and the last part is used as a source for Swedish medieval history. Moreover, it was an important source of inspiration for
Tolkien when shaping his legends of
Middle-earth. However, the saga may be most appreciated for its memorable imagery, or to quote Kershaw on the invasion of the Horde:
__TOC__
Synopsis

Hervor dying
The saga deals with the sword
Tyrfing and how it was forged and cursed by the Dwarves
Dvalinn and
Durin for king
Svafrlami. Later, he lost it to the berserker
Arngrim from
Bolmsö who gave it to his son
Angantyr. Angantyr died during a fight on
Samsø against the Swedish hero
Hjalmar, whose friend
Orvar-Odd buried the cursed sword in a
barrow together with Angantyr. From the barrow it was retrieved by Angantyr's daughter, the
shieldmaiden Hervor who summoned her dead father to claim her inheritance. Then the saga continues with her and her son
Heidrek, the king of
Reidgotaland. Between his sons
Angantyr and
Hlod, there is a great battle about their father's heritage and Hlod is aided by the Huns. However, Hlod is defeated and killed.
In the end, the saga relates that Angantyr, had the son Heidhrekr Ulfhamr who was king of
Reidgotaland for a long time. Heidhrekr's daughter was Hildr and she had the son
Halfdan the Valiant, who was the father of
Ivar Vidfamne. After Ivar Vidfamne, a list of
Swedish semi-legendary kings up to
Philip Halstensson follows, but this was probably composed separately from the rest of the saga and integrated with it in later redactions.
[1]
Versions
The saga is found in many MSs, but there are three distinct versions called ''H'', ''R'' and ''U'', of which ''H'' and ''R'' are preserved in vellums. ''H'' is preserved in the
Hauksbók (A.M. 544, 4to), by
Haukr Erlendsson (d.1334), from ca
1325. ''R'', or MS 2845, 4to, is stored in the
Danish Royal Library of
Copenhagen and it is dated to the
15th century. There is also a version called ''U'' which is partially preserved as R:715 of
Carolina Rediviva, the University Library of
Uppsala, and as AM 203 fol. in the University Library of Copenhagen. This version is from the mid
17th century and was written by
Síra Jón Erlendsson in
Villingaholt (d.
1672).
However, these sources differ somewhat. For instance ''R'' is held to be closest to the original version and is more similar to ''U'' than to ''H'', but lacks the first chapter and an ending. On the other hand it includes
Hjalmar's death song. ''H'' ends with
Gestumblindi and ''R'' ends just before the end of ch. 12. However, there are two
17th century copies of ''H'', AM 281, 4to (h1) and AM 597b, 4to (h2), and they preserve the riddles of Gestumblindi from the ''H'' version.
Age
The matter on the Gothic wars with the Huns is of considerable age, and is based on events from the early or mid-
4th century that were transmitted for almost 1000 years.
It is a testimony to its great age that names appear in genuinely Germanic forms and not in any form remotely influenced by Latin. Names for Goths appear that stopped being used after
390, such as ''Grýting'' (
Ostrogoth, cf. the Latin form ''Greutungi'') and ''Tyrfing'' (
Visigoth, cf. the Latin form ''Tervingi''). The events take place where the Goths lived during the wars with the Huns. The Gothic capital
Arheimar is located on the
Dniepr (''...á Danparstöðum á þeim bæ, er Árheimar heita...''), King
Heidrek dies in the
Carpathians (...''und Harvaða fjöllum'') and the Battle with the Huns takes place on the plains of the
Danube (...''á vígvöll á Dúnheiði í Dylgjudölum''). The mythical
Mirkwood which separates the Goths from the Huns, appears to correspond to
Maeotian marshes.
Although, the names testify to a historical basis, the events themselves have proved harder to align with other sources. Since the name ''Heidrek'' (
Old Norse ''Heiðrekr'') was quasi-synonymous with
Ermanaric (''heiðr'' meant "honour" and "glory", and ''Aírman-'', Old Norse ''Jörmund'' meant "great"), a possible alignment is that Heidrek the Wise's grand-son Heidrek Ulfham corresponded to
Ermanaric. Heidrek Ulfham was said to have ruled the Goths for a long time and
Jordanes relates that Ermanaric lived 110 years. If so, the Hervarar saga could reflect a part of Goth history not covered by other sources.
Tolkien
There is much in this saga that readers of Tolkien's work will recognize. There are for instance
Rohirrim, brave
shieldmaidens,
Mirkwood, haunted barrows yielding enchanted swords, a mithril mailcoat, an epic battle, a flaming sword and two Dwarves named
Dwalin and
Durin. J. R. R. Tolkien's youngest son,
Christopher, translated the work in 1960, entitling his version ''The Saga of King Heidrek the Wise'' (see bibliography).
Footnotes
1.
References
★ Tolkien: ''Hervarar Saga ok Heidreks Konungs''.
C.J.R. Tolkien (Oxford University, Trinity College). B. Litt. thesis. 1953/4. [Year uncertain]
★ ''The Battle of the Goths and the Huns''.
Christopher Tolkien, in Saga-Book (University College, London, for the Viking Society for Northern Research) 14, part 3 (1955-6), pp. [141]-63.
★ ''Hervarar Saga ok Heidreks''. Ed.
(E.O.) G. Turville-Petre. London: University College London, for the Viking Society for Northern Research, 1956; introduction by
Christopher Tolkien.
★ ''The Saga of King Heidrek the Wise''. Ed. and trans.
Christopher Tolkien. London: Thomas Nelson & Sons (Icelandic Texts), 1960. [30 Jun 60]
External links
★
Hervarar saga ok Heiðreks in Old Norse from heimskringla.no
★
The text in Old Norse
★
A second version in Old Norse
★
A third in Old Norse
★
Tunstall's English translation of the Hervarar saga
★
A second link to Tunstall's translation
★
N. Kershaw's English translation of the Hervarar saga
★
A collection of translations by N. Kershaw of Norse sagas and ballads