Discover

GILEKI LANGUAGE

(Redirected from Gileki)

The 'Giləki language' ('گیلکی' in Persian and 'Gilaki' in English) is a northwestern Iranian language and is spoken in Iran's Gīlān Province.
Gilaki can be divided into three dialects: Western Gilaki, Eastern Gilaki, and Galeshi (in the mountains of Gilan). The Gilaki language is closely related to Mazandarani and the two languages have similar vocabularies. The western and eastern dialects are separated by the Sefid River (Rud-e Sefid)[1]. According to Ethnologue, there were more than 3 million native speakers of Gilaki in 1993 [2].
Gilaki shares many features and structures with Zazaki, now spoken in Turkey. There are some major grammatical differences between Gilaki and Persian, especially in possessive and adjectives. Unlike Persian, most possessives and adjectives precede the head noun, similar to English.[3]

★ Example for noun-noun possessives in Western Gilaki: ''məhin zakan'' (Mæhin's children) (''Bæče-ha-ye Mæhin'' in Persian), ''Baγi gulan'' (garden flowers) (''Gol-ha-ye Baγ'' in Persian). In Eastern Gilaki: ''Xirsi Kuti'' (bear cub) (''Bæč-e Xers'' in Persian).

★ Example for adjectival modification: Western Gilaki: ''pilla-yi zakan'' (big children), ''Surx gul'' (red flower). Eastern Gilaki: ''Sərd aw'' (cold water) (''b-e særd'' in Persian), ''kul čaqu'' (sharp knife) (''čaqu-ye Tiz'' in Persian).
Nevertheless, Gilaki is believed to be heavily influenced by Persian in its structure, and most of the Gilek people speak Persian as a second language. The Encyclopedia Iranica states:
:''"Iranian dialects spoken along the Caspian littoral are Taleshi, Gilaki, Mazandarani, and related subdialects, and the extinct dialect of Tabarestan."'' (p.61)

Contents
Some Gilaki words
Comparison of Gilaki and Kurdish
Phonology
Verb system
Present tenses
Present indicative
Present subjunctive
Past tenses
Preterite
Imperfect
Pluperfect
Past subjunctive
Progressive
Present progressive
Past progressive
Compound verbs
Nouns, cases and postpositions
Cases
Nouns
Pronouns
Postpositions
Adjectives
Notes
See also
External links

Some Gilaki words


Gilaki English Persian Romanization
dim face روي/چهره ruy/chehreh
zäy baby/kid کودک/بچه kudæk/bæčé
pilə per grandfather پدربزرگ pedær bozorg
ĵor up بالا bala
roĵä/kiĵi star ستاره setaré
kiĵä/kilka/kor/läku girl دختر doxtær
rikä/ri boy پسر pesær
pitär ant مورچه murče
siftäl=garzak bee زنبور zanbur
piča=bamši cat گربه gorbe
nesä shadow سایه saye
hargentån hang آویزان کردن avizan kardan
hanirgentån don't hang آویزان نکردن
pilə=pila great بزرگ bozorg
zak kid بچه bačče
per father پدر pedar
kåråš=kereš draw on the ground کشیدن به دنبال be donbal kešidan
fuduštån suck مکیدن makidan
havesån appetite or desire اشتها or میل ešteha or meyl
šondån pouring of liquids ریختن مایعات rixtane mayeaat
lisk lubricious ليز / سور leez/sor
kårč=kerč brittle ترد و شکننده tord o šekanande
där tree درخت deraxt
malĵå sparrow گنجشک gonješk
bošu go برو boro
hagir ''or'' fagir take it in your hand بگیر begir
hanigir or fanigir don't take in your hand نگیر nagir
purd bridge پل pol
si stone and mountain کوه و سنگ koh o sang
kenes touch تماس tamas
morgane egg تخم مرغ tokhme morg

----

Comparison of Gilaki and Kurdish


Gilaki English Kurdish
zay/zak baby/kid zarok
ĵor up jor/jûr
kiĵa/kilka girl kîj
daar tree dar
bošu go biçe
purd bridge pird
zama groom zawa
kaft fell keft/kewt

Phonology


Gilaki has the same consonants as Persian, but different vowels. Here is a table of correspondences for the Western Gilaki of Rasht (as will be the variety used in the remainder of the article):
Gilaki Persian Example (Gilaki)
i e ki.tab
e(ː) iː, eː/ei seb
ə æ, e mən
a zai
(perhaps allophonic) l.nə
o uː, oː/ o
u o/uː ul

The consonants are:










































'Gilaki Consonants'
  ''labial''

''alveolar''

''post-alveolar''

''velar''

''glottal''

'' voiceless stops''
'' voiced stops''  
'' voiceless fricatives ''
 ''voiced fricatives''  
 ''nasals''
    
 ''liquids''   ,    
 ''glides''     

Verb system


The verb system of Gilaki is very similar to that of Persian. All 'infinitives' end in ''-tən/-dən'', or in ''-V:n'', where V: is a long vowel (from contraction of an original ''
★ -Vdən''). The 'present stem' is usually related to the infinitive, and the 'past stem' is just the infinitive without ''-ən'' or ''-n'' (in the case of vowel stems).
Present tenses

From the infinitive ''dín'', "to see", we get present stem ''din-''.
Present indicative

The 'present indicative' is formed by adding the personal endings to this stem:
Singular Plural
dinəm diním(i)
diní diníd(i)
diné diníd(i)

Present subjunctive

The 'present subjunctive' is formed with the prefix ''bí-'', ''bú-'', or ''bə-'' (depending on the vowel in the stem) added to the indicative forms. Final /e/ neutralizes to /ə/ in the 3rd singular and the plural invariably lacks final /i/.
Singular Plural
bídinəm bídinim
bídini bídinid
bídinə bídinid

The 'negative' of both the indicative and the subjunctive is formed in the same way, with ''n-'' instead of the ''b-'' of the subjunctive.
Past tenses

Preterite

From ''xurdən'', "to eat", we get the perfect stem ''xurd''. To this are added unaccented personal endings and the unaccented ''b-'' prefix (or accented ''n-'' for the negative):
Singular Plural
buxúrdəm buxúrdim(i)
buxúrdi buxúrdid(i)
buxúrdə buxúrdid(i)

Imperfect

The 'imperfect' is formed with what was originally a suffix ''-i'':
xúrdim xúrdim(i)
xúrdi xúrdid(i)
xúrdi xúrdid(i)

Pluperfect

The 'pluperfect' is paraphrastically formed with the verb ''bon'', "to be", and the 'past participle', which is in turn formed with the 'perfect stem+ə' (which can assimilate to become ''i'' or ''u''). The accent can fall on the last syllable of the participle or on the stem itself:
Singular Plural
buxurdə bum buxurdə bim
buxurdə bi buxurdə bid
buxurdə bu buxurdə bid

Past subjunctive

A curious innovation of Western Gilaki is the 'past subjunctive', which is formed with the (artificial) 'imperfect of ''bon''+past participle':
Singular Plural
bidé bim bidé bim
bidé bi bidé bid
bidé be/bi bidé bid

This form is often found in the protasis and apodosis of unreal conditions, e.g., ''mən agə Əkbəra bidé bim, xušhal bubosti bim,'' "If I were to see/saw/had seen Akbar, I would be happy".
Progressive

There are two very common paraphrastic constructions for the 'present and past progressives'. From the infinitive ''šon'', "to go", we get:
Present progressive

Singular Plural
šón darəm šón darim
šón dari šón darid
šón darə šón darid

Past progressive

Singular Plural
šón də/du bum šón də/di bim
šón də/di bi šón də/di bid
šón də/du bu šón də/di bid

Compound verbs

There are many 'compound verbs' in Gilaki, whose forms differ slightly from simple verbs. Most notably, ''bV-'' is never prefixed onto the stem, and the 'negative prefix' ''nV-'' can act like an 'infix' ''-n-'', coming between the prefix and the stem. So from ''fagiftən'', "to get", we get 'present indicative' ''fagirəm'', but 'present subjunctive' ''fágirəm'', and the negative of both, ''faángirəm'' or ''fanígirəm''. The same applies to the negative of the 'past tenses': ''fángiftəm'' or ''fanígiftəm''.

Nouns, cases and postpositions


Gilaki employs a combination of 'quasi-case endings' and 'postpositions' to do the work of many particles and prepositions in English and Persian.
Cases

There are essentially three "cases" in Gilaki, the 'nominative' (or, better, unmarked, as it can serve other grammatical functions), the 'genitive', and the (definite) 'accusative'. The accusative form is often used to express the simple indirect object in addition to the direct object. A noun in the genitive comes before the word it modifies. These "cases" are in origin actually just particles, similar to Persian ''ra''.
Nouns

For the word "per", father, we have:
Singular Plural
Nom per perán
Acc pera perána
Gen perə peránə

The genitive can change to ''-i'', especially before some postpositions.
Pronouns

The 1st and 2nd person pronouns have special forms:
Singular Plural
Nom mən amán
Acc məra amána
Gen mi amí

Singular Plural
Nom tu šumán
Acc təra šumána
Gen ti šimí

The 3rd person (demonstrative) pronouns are regular: /un/, /u.ˈʃan/, /i.ˈʃan/
Postpositions

With the 'genitive' can be combined many 'postpositions'. Examples:
Gilaki English
re for
həmra with
ĵa from, than (in comparisons)
mian in
ĵor above
ĵir under
ru on top of

The personal pronouns have special forms with "-re": mere, tere, etc.

Adjectives


Gilaki 'adjectives' come before the noun they modify, and may have the 'genitive' "case ending" ''-ə/-i''. They do not agree with the nouns they modify.

Notes


1. Stilo, Don "A Description of the Northwest Iranian Project at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology"
2. "Gilaki: A language of Iran" Ethnologue
3. "Languages" ''Encyclopaedia Iranica''

See also



Gilaki WiktionaryZ

Wikipedia in Gilaki

Gilaki (Mazandarani Dialect) one of Mazandarani Dialects in western Mazandaran.

External links



Translation of Bible portions in Gilaki plus songs

Ethnologue report on Gilaki

Gilaki language, Encyclopeadia Iranica

Sample recording in Gilaki

Some fish names in Gilaki and Persian

Dictionary of Gilaki (Dialect of Lahijan) and some of its characteristics

A weblog on Gilaki language

Gilaki poets and Gilaki poetry

An on-line Gilaki-Persian Dictionary

A Gilaki Weblog containing some Gilaki words

Audio files in Gilaki from Varg online collections

Audio files in Gilaki from Giliran

Literatures and Newspapers in Gilaki from Varg online collections

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.

psst.. try this: add to faves