'Gallo' is a
regional language of France. Gallo is a
Romance language, one of the
Oïl languages. It is spoken in
Brittany and the west of France along the border with
Normandy.
Gallo was originally spoken in the
March of Neustria which now corresponds to the border lands of Brittany and Normandy and its former heart in
Le Mans,
Maine. As an Oïl language it forms part of a dialect continuum which includes
Norman,
Picard and
Poitevin-Saintongeais among others. One of the features that distinguishes it from Norman is the absence of
Norse influence. There is some limited
intercomprehension with adjacent varieties of Norman language along the linguistic frontier and also with
Dgèrnésiais and
Jèrriais. However as the dialect continuum shades towards
Mayennais there is less of a clear
isogloss. The clearest isogloss is that distinguishing Gallo from
Breton, the
Celtic language which is traditionally spoken in the Western territory of Brittany.

The town of
Loudéac is among those that displays the Gallo version of its name, ''Loudia'', on signage
In the west, the vocabulary of Gallo has been influenced by contact with Breton, but remains overwhelmingly Latinate. The influence of Breton decreases eastwards across Gallo-speaking territory.
The western reach of Gallo, as of 1980, stretches from
Plouha (''Plóha''), in
Côtes-d'Armor, south of
Paimpol (''Penpol''), passing through
Châtelaudren (''Le Chastèu''),
Corlay (''Corlaè''),
Loudéac (''Lódeiac''),
Pontivy (''Pondivi''),
Locminé (''Lominoec''),
Vannes (''Vann'') and ending in the south in the Rhuys peninsula, in
Morbihan.
Status
One of the metro stations of the Breton capital,
Rennes, has bilingual signage in
French and Gallo, but generally the Gallo language is not as visibly high-profile as the Breton language, even in its traditional heartland of the ''Pays Gallo'' (which includes the two historical capitals of Rennes (Gallo ''Resnn'', Breton ''Roazhon'') and
Nantes (Gallo ''Nauntt'', Breton ''Naoned'')).
Different dialects of Gallo are distinguished, although there is a movement for standardisation on the model of the dialect of Upper Brittany.
Although a written literary tradition exists, Gallo is more noted for extemporised story-telling and theatrical presentations. Given Brittany's rich musical heritage, it is also the case that some contemporary performers produce a range of music sung in Gallo (See
Music of Brittany).
Examples
| English | Gallo | French |
|---|
| bee | avètt | abeille |
| chair | chaérr | chaise |
| cheese | fórmaij | fromage |
| exit | desort | sortie |
| to fall | cheir | tomber (archaic: choir) |
| goat | biq | chèvre (slang: bique) |
| house | ostèu | maison (archaic: hostel) |
| lip | lip | lèvre |
| mouth | góll | bouche ('Jaw': gueule) |
| number | limerot | numéro |
| pear | peirr | poire |
| school | escoll | école |
| squirrel | chat-de-boéz (wood cat) | écureuil |
| star | esteill | étoile |
| timetable | orier | horaire |
| to smoke | betunae | fumer (archaic: pétuner) |
| today | anoet | aujourd'hui (archaic: hui) |
| to whistle | sublae | siffler |
Films
★ ''Of Pipers and Wrens'' (1997). Produced and directed by Gei Zantzinger, in collaboration with Dastum. Lois V. Kuter, ethnomusicological consultant. Devault, Pennsylvania: Constant Spring Productions.
External links
★ http://bertaeyn-galeizz.com/
★ http://www.a-demorr.ht.st/
★ http://www.maezoe.com/
★ http://www.celtia.info/culture/languages/gallo.html