'Dutch folklore', also known as 'folklore of the Low Countries' includes the
epics,
legends,
fairy tales and oral traditions of the people of the
Netherlands, including to an extent the
Germanic tribes and
Belgic tribes in the Netherlands. Technically Dutch folklore was written or spoken in Dutch, while folklore of the Dutch culture can also be called folklore from the "Low Countries", including present-day Netherlands and
Belgium.
Folk songs
The subject matter of the oldest Dutch
folk songs (also called
ballads, popular songs or romances) is very old and can go back to ancient fairy tales and legends. In fact, apart from ancient tales embedded in the 13th century Dutch folk songs, and some evidence of
Celtic and
Germanic mythology in the naming of
days of the week and landmarks (see for example the 2nd century inscription to goddess
Vagdavercustis), the folk tales of the ancient Dutch people were not written down in the first written literature of the
12th century, and thus lost to us.
One of the older folk tales to be in a song is ''
Heer Halewijn'' (also known as Van Here Halewijn and in English The Song of Lord Halewijn), one of the oldest Dutch folk songs to survive, from the 13th century, and is about a prototype of a
bluebeard. This song contains elements
mythemes of Germanic legend, notably in "a magic song" within a song, that compares to the song of the Scandinavian
Nix (strömkarlen), a male water spirit who played enchanted songs on the violin, luring women and children to drown.
[1]
Other folk songs from the Netherlands with various origins include: ''The Snow-White Bird, Fivelgoer Christmas Carol, O Now this Glorious Eastertide, Who will go with me to
Wieringen, What Time is It'' and ''A Peasant would his Neighbor See.'' Folk songs from Belgium in Flemish Dutch include: ''All in a Stable, Maying Song ("Arise my Love, Shake off this Dream") '' and ''In Holland Stands a House.''
[2]
Folklore from the Middle Ages
In folk tales
Some of the Pre-Christian
Dutch mythology took less sacred forms in the Middle Ages folklore and fairy tales, for example tales of the
witte wieven,
elf and
kabouter continued, combining Christian and
fairy tale elements. The mythology of
Wodan on the
Wild Hunt sailing through the sky, is thought to have been one of the tales that changed into tales of Christian
Sinterklaas traveling the sky.
Dutch folk tales from the
Middle Ages are strong on tales about flooded cities and the sea. Legends surround the sunken cities lost to
epic floods in the Netherlands: From
Saint Elisabeth’s Flood of 1421, comes the legend of
Kinderdijk that a baby and a cat were found floating in a cradle after the city flooded, the cat keeping the cradle from tipping over. They were the only survivors of the flood. The town of Kinderdijk is named for the place where the cradle came ashore.
[3]
The
Saeftinghe legend, says that once glorious city was flooded and ruined by sea waters due to the
All Saints' flood, that was flooded in
1584, due to a
mermaid being captured and mistreated, and mentions the
bell tower still rings.
[4] This is much like the story the
The Mermaid of Westenschouwen (
Westenschouwen) which also concerns the mistreated mermaid, followed by a curse and flood.
[3] In some flood legends, the church bells or clock bells of sunken cities still can be heard ringing underwater.
Sea folklore includes the legend of
Sint Brandaen and later the legend of
Lady of Stavoren about the ruined port city of
Stavoren.

Dulle Griet, painting by Pieter Brueghel the Elder, circa 1562
The paintings of
Pieter Brueghel the Elder show many other circulating folk tales, such as the legend of ''
Dulle Griet (Mad Meg)'', 1562.
In first literature
The first written folklore of the Low Countries is not specifically derivative of
French folklore. In this class are the romances of
epic poetry of the
Carlovingians that usually are about
Charlemagne ("Karel" in Dutch). Dutch folklore also concerned the Christian saints and British themes of King Arthur
chivalry and
quests:
Epic poetry
★ ''
Karel ende Elegast'' (Dutch for ''Charlemagne and Elegast'', or more simply ''Charles and Elegast'') is an original Dutch poem that some scholars think was written end of the
12th century, otherwise in the
13th century. It is a Frankish romance of
Charlemagne ("Karel") as an exemplary Christian
king and his friend
Elegast, whose name means "elf spirit" or "elf guest." Elegast has supernatural powers such as ability to talk to animals and may be an
Elf. He lives in the forest as a thief. The two go out on an adventure and uncover and do away with Eggeric, as a traitor to Charlemagne.
[6]
★ ''
De Reis van Sint Brandaen'' (Dutch for ''The Voyage of Saint Brandan'') is a sort of a
Christianized Odyssey, written in the 12th century that describes the legend of
Sint Brandaen, a monk from Galway, and his vogage around the world for nine years. Scholars believe the Dutch legend derived from a now lost middle High German text combined with Celtic elements from Ireland and combines Christian and fairy tale elements. The journey was begun as a punishment by an angel. The angel saw Brandaen did not believe the truth of a book on the miracles of creation and saw Brandaen throw it into the fire. The angel tells him that truth has been destroyed. On his journeys Brandaen encounters the wonders and horrors of the world, people in distant lands with swine heads, dog legs and wolf teeth carrying bows and arrows, and an enormous fish that encircles the ship by holding its tail in its mouth. The English poem ''Life of Saint Brandan'' is an English derivative.
[7]
Tales of saints & miracles
Biographies of Christian saints and stories of
Christian miracles were important genre in the Middle Ages. Original Dutch works of the genre are:
★ ''Het Leven van Sint Servaes'' (Dutch for ''The Life of
Saint Servatius''), was a poem written circa 1160-1170 by
Hendrik van Veldeke, a Limbourg nobleman, is notably the first literature on record written in Dutch. This is an adaptation of the Latin, ''Vita et Miracula.''
[8]
★ ''Seven Manieren van Minnen'' (Dutch for ''Seven Ways of Love''), by
Beatrijs van Nazareth, nun, of the 13th century. This describes seven stages of love purification and transformation in Christian mysticism.
[9]
★ ''
Beatrijs'' (Dutch for ''Beatrice''), written in last quarter of 13th century, possibly by
Diederic van Assenede, is an original poem about the existing folklore of a nun who deserts her convent for the love of a man, and lives with him for seven years and has two children. When he deserts her, she becomes a prostitute to support her children. Then she learns that
Mary (mother of Jesus) has been acting in her role at the convent and she can return without anyone knowing of her absence. This legend is the Dutch adaptation of the Latin, ''Dialogus Miraculorum'' of 1223 and ''Libri Octo Miraculorum'' of 1237.
[10]
Arthurian romance
★ ''
Walewein'' is a notably original poem written in Dutch by two authors
Penninc and Vostaert[11] and is a story of Walewein (Dutch for "Gawain"), one of King Arthur's knights on a series of quests to find a magical chessboard for
King Arthur.
★ ''Lancelot'' is a translation from British Arthurian romance.
★ ''Perceval'' is a translation from British Arthurian romance.
★ ''Graal queeste'' (Dutch for ''Quest of the Grail'') is a translation from British Arthurian romance.
★ ''Arthurs Dood'' (Dutch for ''Arthur's Death'') is a translation from British Arthurian romance.
Animal fables & mock epics
★ ''
Van den Vos Reinaerde'' (Dutch for ''About Reynard the Fox'') is the Dutch version of the story of the
Reynard the fox by
Willem before 1200, that derives and expands from the French poem ''Roman de Renart.'' However, the first fragments of the tale were found written in Belgium. It is an
anthropomorphic fable of a fox,
trickster. The Dutch version is considered a masterpiece, it regards the animals' attempts to bring Renard to King Nobel's court, Reynard the fox outwits everyone in avoiding being hung on the gallows.
[12] The animals in the Dutch version include:
★
★ Reinaerde or Reynaerde or Reynaert the fox
★
★ Bruun the Bear
★
★ Tybeert the Cat
★
★ Grimbeert the badger
Fairy tales
Grimm's Fairy Tales 1800s
The following tales collected by the Grimm brothers :
★ ''
Karl Katz'' - similar folktale retold by Washington Irving as the story of
Rip Van Winkle.
Lang Fairy Books 1890
★ ''
The Nettle Spinner'' (Flemish) - published by Andrew Lange in
The Red Fairy Book (1890).
Griffis Collection of 1918
The following fairy tales retold in English in 1918 were based on Dutch legends and collected in the book, ''
Dutch Fairy Tales for Young Folks'', 1918, compiled by
William Elliot Griffis:
★ ''The Entangled Mermaid''
★ ''The Boy Who Wanted More Cheese''
★ ''The Princess with Twenty Petticoats''
★ ''
The Cat and the Cradle'' - This is a version of ''
Kinderdijk''
★ ''Prince Spin Head and Miss Snow White''
★ ''The Boar with Golden Bristles''
★ ''The Ice King and His Wonderful Grandchild''
★ ''The Elves and Their Antics''
★ ''The Kabouters and the Bells''
★ ''The Woman with Three Hundred and Sixty-Six Children''
★ ''The Oni on His Travels''
★ ''The Legend of the Wooden Shoe''
★ ''The Curly-Tailed Lion''
★ ''Brabo and the Giant''
★ ''The Farm that Ran Away and Came Back''
★ ''Santa Klaas and Black Pete''
★ ''The Goblins Turned to Stone''
★ ''The Mouldy Penny''
★ ''The Golden Helmet''
★ ''When Wheat Worked Woe'' - This is a version of ''
Lady of Stavoren'', or ''The Most Precious Thing in the World''
★ ''Why the Stork Loves Holland''
Fairy tale notes: ''The Little Dutch Boy'' is commonly thought to be a Dutch legend or fairy tale, but is in fact a fictional story inside of a novel, written by an American author, and not known in the Netherlands as traditional folklore. See
Hans Brinker or the Silver Skates.
Legendary people
,_1622,_book_illustration.JPG)
Painting of Pier Gerlofs Donia, the 7.5 feet tall freedom fighter
★
Arumer Zwarte Hoop (The Arumer Black Heap), a select group of higly specialized and legendary warriors, lead by
Grutte Pier
★
Beatrijs - an errant nun alleged to be saved by Mary (mother of Jesus). See tales of saints & miracles.
★
Brandaen - a monk from Galway who takes a vogage around the world for 9 years (epic poetry).
★
Dulle Griet (Mad Meg) - the legendary mad woman
★ Duchess Marie of Brabant,
Genevieve of Brabant
★
Finn (Frisian) - Frisian lord, son of
Folcwald
★
Flying Dutchman - A pirate and his ghost ship that can never go home, but is doomed to sail "the seven seas" forever. Note this legend originated in England theater. According to some sources, the 17th century Dutch captain
Bernard Fokke is the model for the captain.
★ Jan van Hunks - a Dutch pirate whose soul was allegedly taken by the devil on Tabletop Mountain, South Africa, and
Devil's Peak (Cape Town), U.S.
★ Ing (Ingwaz,
Yngvi) - founder of the
Ingaevones, son of
Mannus
★ Istaev, founder of the
Istvaeones, son of
Mannus
★ Little Dutch Boy - or
Hans Brinker or the Silver Skates, who plugs a hole in a dam with his finger. This is from American fiction, but has roots in Dutch flood legends.
★ Little Father Bidou
★
Lady of Stavoren - a proud woman, sea legends
★
Dorus Rijkers, the legenadry sailorman, lifeboat-captain and savior of over 500 people from drowning at sea
★
Lohengrin - the son of
Parzival (Percival), in Arthurian legend.
★
Ludger - a missionary among the Frisians and Saxons
★
Mannus - ancestor of a number of Germanic tribes, son of
Tuisto
★
Saint Martin of Tours
★
Pier Gerlofs Donia "Grutte Pier"- a Frisian pirate and freedom fighter (known for wielding a 2.15 meter sword, and able to behead several enemies at the same time), who was around 7.5 feet in tall.
★
Saint Radboud - bishop of Utrecht from 900 to 917, grandson of the last King of the Frisians.
★
Sinterklaas (Dutch for St. Nicholas)
★
Tuisto (Tuisco) - the mythical ancestor of all Germanic tribes.
★
Zwarte Piet (Dutch for
Black Peter) - the assistant to Sinterklaas.
★
Walewein (Dutch for "Gawain") - a knight in Arthurian legend.

Brabo and the giant's hand; sculpture in the Grote Markt, Antwerp
Legendary creatures
★ 'Antigonus' - a giant from ''Brabo and the Giant''
[13]
★
Elegast (Dutch for "King of the Elves.") - See poem ''Karel ende Elegast.'' Elegast can put people to sleep magically, opens locks without keys, and has a magic herb that when he puts in his mouth allows him to talk to animals.
★
Boeman - the
bogeyman of the Netherlands
★
Dwarfs - a short, stocky humanoid creature
★
Gnomes - dwarf-like beings who instruct the kabouters in smithing and construction. They design the first
carillons (groups of bells) of the Netherlands - from ''The Kabouters and the Bells''
[13]
★
Goblins - or sooty elves, have both dwarf and goblin traits, from ''The Goblins Turned to Stone'',
[13]
★
Kabouter - (Dutch for
gnome) short, strong workers. They build the first
carillons (groups of bells) of the Netherlands - from ''The Kabouters and the Bells''
[13]
★
Klaas Vaak (Dutch version of the "
Sandman")
★
The Mark - a night demon of
Waloon areas of Belgium and Flander's borders.
★
Mara (folklore) - from Skandanivan countries, a malignant female wraith who causes nightmares.
★
Moss Maidens - who can make leaves look like anything, from ''The Elves and Their Antics''
[13]
★
Nightmares - female horses who sit on people's bellies at night after they've eaten toasted cheese. They are female goblins in their true form. - from ''The Goblins Turned to Stone''
[13]
★
Puk (Dutch for
puck)
★ 'Staalkaar', or Stall Elves who live in animal stalls
[13]
★ 'Styf' - an elf who invents starch, from ''The Elves and Their Antics''
[13]
★
White elves - from ''The Elves and Their Antics''
[13]
★
Witte Wieven (In a Dutch dialect it means "white women") - similar to
druids, herbalists and wise women.
Mythological dieties
Main articles: Dutch mythology
From ancient regional mythology, names of ancient gods and goddesses in this region come from Roman, Celtic and Germanic origins.
Legendary places
★
Cockaigne (also called ''Luilekkerland'') - Dutch for "lazy luscious land", a "land of plenty".
★
Saeftinghe legend
★ The legend of
St Gotthard Pass is a
Devil's Bridge folktale.
Other folklore
★
Apologetic proverb
★
Baker’s Dozen
★
Doed-koecks (Dutch for ''dead-cakes'') - a food closely related to the folklore of funeral customs.
★
Oliebollen (Dutch doughnut) - A Yule food related to the folklore of
Berchta
★
Public holidays in the Netherlands
See also
★
Dutch mythology
★
Medieval Dutch literature
Notes
1. Meijer, page 35.
2. These songs are collected with the melody score in ''Folk Songs of Europe'' edited by Karpeles.
3. Meder, Theo.
4. Wikipedia:Saeftinghe legend
5. Meder, Theo.
6. Meijer 1971:7-8.
7. Meijer 1971:9.
8. Meijer 1971:4.
9. Meijer 1971:16-17.
10. Meijer 1971:20-21.
11. Meijer 1971:11.
12. Meijer 1971:3-4, 23-24.
13. Dutch Fairy Tales for Young Folks by William Elliot Griffis
14. Dutch Fairy Tales for Young Folks by William Elliot Griffis
15. Dutch Fairy Tales for Young Folks by William Elliot Griffis
16. Dutch Fairy Tales for Young Folks by William Elliot Griffis
17. Dutch Fairy Tales for Young Folks by William Elliot Griffis
18. Dutch Fairy Tales for Young Folks by William Elliot Griffis
19. Dutch Fairy Tales for Young Folks by William Elliot Griffis
20. Dutch Fairy Tales for Young Folks by William Elliot Griffis
21. Dutch Fairy Tales for Young Folks by William Elliot Griffis
Sources
★ Encyclopedia Mythica.
★ Griffis, William Elliot. ''Dutch Fairy Tales For Young Folks.'' New York: Thomas Y. Crowell Co., 1918. (English). Available online by
SurLaLane Fairy Tales. File retrieved 1-17-2007.
★ Karpeles, Maud, editor. ''Folk Songs of Europe.'' New York: Oak Publications, 1964.
★ Meder, Theo. '
Dutch folk narrative''. Meertens Instituut, Amsterdam. File retrieved 3-11-2007.
★ Meijer, Reinder. ''Literature of the Low Countries: A Short History of Dutch Literature in the Netherlands and Belgium.'' New York: Twayne Publishers, Inc., 1971.