'Chinoiserie'
[1] refers to a recurring theme in European
artistic styles since the seventeenth century, which reflects
Chinese art and is characterized by the use of fanciful imagery of an imaginary China, by
asymmetry in format and whimsical contrasts of scale, and by the attempts to imitate
Chinese porcelain and the use of lacquerlike materials and decoration. Chinoiserie entered the European repertory in the mid-to-late seventeenth century; its popularity peaked around the middle of the eighteenth century, when it was easily assimilated into
rococo, then declined somewhat, foir it seemed to European eyes the very antithesis of
neoclassicism. Chinoiserie is expressed entirely in the
decorative arts of Europe, and its expression in architecture was entirely in the field of whimsical
follies. By contrast, the serious transformations that Chinese models effected in the eighteenth century, on the plain style of Early Georgian English furniture, notable in the
cabriole leg, or on the "naturalistic" style of
English landscape gardening, are not considered instances of "Chinoiserie".

The "Chinese" cabinet at
Nymphenburg Palace is panelled in Chinese lacquer removed from screens
From the
Renaissance to the 18th century Western designers attempted to imitate the technical sophistication of
Chinese ceramics with only partial success. Direct imitation of Chinese designs in
faience began in the late 17th century, was carried into European
porcelain production, most naturally in tea wares, and peaked in the wave of rococo Chinoiserie (ca. 1740-1770).
Earliest hints of Chinoiserie appear in the early 17th century, in the arts of the nations with active
East India Companies, Holland and England, then by mid-17th century, in Portugal as well.
Tin-glazed pottery made at
Delft and other Dutch towns adopted genuine blue-and-white
Ming decoration from the early 17th century. After a book by
Johan Nieuhof was published the 150 pictures encouraged chinoiserie, and became especially popular in the 18th century. Early ceramic wares at
Meissen and other centers of true
porcelain naturally imitated Chinese shapes for dishes, vases and tea wares. But in the true Chinoiserie décor fairyland, mandarins lived in fanciful mountainous landscapes with cobweb bridges, carried flower parasols, lolled in flimsy bamboo pavilions haunted by dragons and phoenixes, while monkeys swung from scrolling borders.
Pleasure pavilions in "Chinese taste" appeared in the formal parterres of late Baroque and Rococo German and Russian palaces, and in tile panels at
Aranjuez near
Madrid. The whole
Chinese Villages were built in
Drottningholm,
Sweden and
Tsarskoe Selo,
Russia.
Thomas Chippendale's mahogany tea tables and china cabinets, especially, were embellished with fretwork glazing and railings, ''ca'' 1753 - 70, but sober ''homages'' to early
Qing scholars' furnishings were also naturalized, as the ''tang'' evolved into a mid-Georgian side table and squared slat-back armchairs suited English gentlemen as well as Chinese scholars. Not every adaptation of Chinese design principles falls within mainstream "chinoiserie." Chinoiserie media included "japanned" ware imitations of lacquer and painted tin (tôle) ware that imitated
japanning, early painted wallpapers in sheets, after
engravings by
Jean-Baptiste Pillement, and ceramic figurines and table ornaments.

A Vienna porcelain jug, 1799, decorated to imitate another rare Chinese product,
lacquer
Small
pagodas appeared on chimneypieces and full-sized ones in gardens.
Kew has a magnificent garden pagoda designed by Sir
William Chambers, a replica of which was built in
Munich's
Englischer Garten. Though the rise of a more serious approach in
Neoclassicism from the 1770s onward tended to squelch such Oriental folly, at the height of Regency "Grecian" furnishings, the
Prince Regent came down with a case of
Brighton Pavilion, and Chamberlain's Worcester
china manufactory imitated gaudy "
Imari" wares. While classical styles reigned in the parade rooms, upscale houses, from
Badminton House (where the "Chinese Bedroom" was furnished by
William and John Linnell, ca 1754) and
Nostell Priory to
Casa Loma in Toronto, sometimes feature an entire guest room decorated in the chinoiserie style, complete with Chinese-styled bed,
phoenix-themed wallpaper, and
china. Later exoticisms added imaginary Turkish themes, where a
"diwan" became a
sofa.
The term is also used in literary criticism to describe a mannered "Chinese-esque" style of writing, such as that employed by
Ernest Bramah in his
Kai Lung stories,
Barry Hughart in his Master Li & Number 10 Ox novels and
Stephen Marley in his
Chia Black Dragon series.
[2]
Notes
1. A French term, signifying "Chinese-esque".
2. Marley rejects the chinoiserie label in favour of his own term, "Chinese Gothic".
See also
★
Orientalism
★
Japonism
External links
★
(Getty Museum) "Imagining the Orient" exhibition, 2004-05.
★
Chinoiserie Style Guide
★
Entry in encyclopedia.com
★
Example of Chinoiserie in French Style Harpsichord
★
Antique Chinoiserie Accessories
★ Honour, Hugh. 1961. ''Chinoiserie: The Vision of Cathay'' (London: John Murray)