The 'chansons de geste',
Old French for "songs of
heroic deeds [or heroic lineages]", are the
epic poetry that appears at the dawn of
French literature. The earliest known examples date from the late eleventh and early twelfth centuries, nearly a hundred years before the emergence of the
lyric poetry of the
trouvères (
troubadours) and the earliest verse
romances.
Subjects
Composed in
Old French, apparently intended for oral performance by jongleurs, the ''chansons de geste'' narrate legendary incidents (sometimes based on real events) in the history of
France in the eighth and ninth centuries, the age of
Charles Martel,
Charlemagne and
Louis the Pious, with emphasis on their combats against the
Moors and
Saracens. To these historical legends
fantasy is gradually added;
giants,
magic, and
monsters increasingly appear among the foes along with
Muslims. There is also an increasing dose of Eastern adventure, drawing on contemporary experiences in the
Crusades; in addition, one series of ''chansons'' retells the events of the
First Crusade and the first years of the
Kingdom of Jerusalem. Finally, in ''chansons'' of the thirteenth and fourteenth centuries, the historical and military aspects wane, and the fantastic elements in the stories dominate.
The traditional subject matter of the ''chansons de geste'' became known as the
Matter of France. This distinguished them from
romances concerned with the
Matter of Britain, that is,
King Arthur and his
knights; and with the so-called
Matter of Rome, covering the
Trojan War, the conquests of
Alexander the Great, the life of
Julius Cæsar and some of his
Imperial successors, who were given medieval makeovers as exemplars of
chivalry.
[1]
The poems contain a small and unvarying assortment of
character types; the repertoire of valiant hero, brave traitor, shifty or cowardly traitor,
Saracen giant, beautiful Saracen princess, and so forth is one that is easily exhausted. As the genre matured, fantasy elements were introduced. Some of the characters that were devised by the poets in this manner include the
fairy Oberon, who made his literary debut in ''
Huon de Bordeaux''; and the magic
horse Bayard, who first appears in ''
Renaud de Montauban''. Quite soon an element of self-
parody appears; even the august Charlemagne was not above gentle mockery in the ''
Pèlerinage de Charlemagne''.
Origins
The origin of the ''chanson de geste'' as a form is much debated. The
nineteenth century medievalist
Gaston Paris, recognising that they drew on an oral epic tradition, identified this with narrative songs (sometimes called ''
cantilenae'') that are occasionally mentioned by contemporary authors in other genres.
Such songs about important events were sometimes being sung very soon after the military events described. As a first example, a contemporary historian records that the names of those who fell at the very minor ambush at
Roncesvalles were on everyone's lips sixty years after the event, indicating the growth of a legend quite out of proportion to the original incident -- a legend that would result, long afterwards, in the various versions of the ''
Song of Roland'' that are now known.
[2] As a second example, there are references to contemporary songs on the subject of the
First Crusade in two historical sources on that Crusade,
[3] supporting the statement by
Graindor of Brie, composer of the surviving ''
Chanson d'Antioche'', that he had drawn on the original work of the jongleur and participant Richard le Pèlerin. The
Spanish ''
Cantar de Mio Cid'' shows that a comparable narrative tradition existed in Spain at the same period.
Gaston Paris also believed that the early singers followed the courts of kings and military leaders, as did
Norse skalds (lyric poets) and some
Celtic
bards, but the evidence on this is less conclusive.
Another school of thought, championed by
Joseph Bédier, holds that the poems were the invention of the poets who wrote them. Bédier further suggests that some of the stories were first invented by
monks, who used them to advertise
pilgrimage sites by connecting them not only with
saints but also by legendary heroes of
folklore. Magical
relics frequently appear in the tales. This point of view has fewer proponents since the development of
Oral theory; it is additionally problematic because monks were specifically forbidden to dabble in the literature of the jongleurs.
Versification
Early ''chansons de geste'' are composed in ten-syllable lines grouped in assonanced
stanzas (meaning that the last stressed vowel is the same in each line throughout the stanza, but the last consonant differs from line to line). Stanzas are of variable length. An example from the ''
Chanson de Roland'' illustrates the technique. The assonance in this stanza is on 'e':
:''Desuz un pin, delez un eglanter''
:''Un faldestoed i unt, fait tout d'or mer:''
:''La siet li reis ki dulce France tient.''
:''Blanche ad la barbe et tut flurit le chef,''
:''Gent ad le cors et le cuntenant fier.''
:''S'est kil demandet, ne l'estoet enseigner.''
::Under a pine tree, by a rosebush,
::there is a throne made entirely of gold.
::There sits the king who rules sweet France;
::his beard is white, with a full head of hair.
::He is noble in carriage, and proud of bearing.
::If anyone is looking for the King, he doesn't need to be pointed out.
Later ''chansons'' are composed in monorhyme stanzas, in which the last syllable of each line rhymes fully throughout the stanza. A second change is that each line now contains twelve syllables instead of ten. The following example is from the opening lines of ''
Les Chétifs'', a ''chanson'' in the
Crusade cycle. The rhyme is on 'ie':
:''Or s'en fuit Corbarans tos les plains de Surie,
:''N'enmaine que .ii. rois ens en sa conpaignie.
:''S'enporte Brohadas, fis Soudan de Persie;
:''En l'estor l'avoit mort a l'espee forbie
:''Li bons dus Godefrois a le chiere hardie
:''Tres devant Anthioce ens en la prairie.
::So Corbaran escaped across the plains of Syria;
::He took only two kings in his company.
::He carried away Brohadas, son of the Sultan of Persia,
::Who had been killed in the battle by the clean sword
::Of the brave-spirited good duke Godfrey
::Right in front of Antioch, down in the meadow.
Performance
The songs were recited (sometimes to casual audiences, sometimes possibly in a more formal setting) by jongleurs, who would sometimes accompany themselves, or be accompanied, on the ''
vielle'', a mediæval
fiddle played with a bow. Several manuscript texts include lines in which the jongleur demands attention, threatens to stop singing, promises to continue the next day, and asks for money or gifts. Since paper was extremely expensive and not all poets could read, it seems likely that even after the ''chansons'' had begun to be written down, many performances continued to depend on oral transmission. As an indication of the role played by orality in the tradition of the ''chanson de geste'', lines and sometimes whole stanzas (especially in the earlier examples) are noticeably
formulaic in nature, making it possible both for the poet to construct a poem in performance and for the audience to grasp a new theme with ease.
The poems themselves
Approximately one hundred ''chansons de geste'' survive, in
manuscripts that date from the
12th to the
15th century. Several popular ''chansons'' were written down more than once in varying forms. The earliest ''chansons'' are all (more or less) anonymous; many later ones have named authors.
About 1215
Bertrand de Bar-sur-Aube, in the introductory lines to his ''Girart de Vienne'', subdivided the Matter of France, the usual subject area of the ''chansons de geste'', into three
cycles, which revolved around three main characters (see quotation at
Matter of France). There are several other less formal lists of ''chansons'', or of the legends they incorporate. One can be found in the
fabliau entitled ''Des Deux Bordeors Ribauz'', a humorous tale of the second half of the 13th century, in which a jongleur lists the stories he knows.
[4] Another is included by the Catalan troubadour
Guiraut de Cabrera in his humorous poem ''Ensenhamen'', better known from its first words as ''"Cabra juglar"'': this is addressed to a ''juglar'' (jongleur) and purports to instruct him on the poems he ought to know but doesn't.
[5]
The listing below is arranged according to Bertrand de Bar-sur-Aube's cycles, extended with two additional groupings and with a final list of ''chansons'' that fit into no cycle. There are numerous differences of opinion about the categorization of individual ''chansons''.
The ''Geste du roi''
The chief character is usually Charlemagne or one of his immediate successors. A pervasive theme is the King's role as champion of Christianity. This cycle contains the first of the ''chansons'' to be written down, the ''Chanson de Roland'' or "
Song of Roland".
★
★ ''La
Chanson de Roland'' (c. 1080 for the Oxford text, the earliest written version); several other versions exist, including the
Occitan ''
Ronsasvals[6]'', the
Middle High German ''
Ruolandsliet'' and the Latin ''
Carmen de Prodicione Guenonis''. "Prequels" and sequels followed much later:
★
★
★ ''Entrée d'Espagne''
[7]
★
★
★ ''Galiens li Restorés'' known from a single manuscript of about 1490
[8]
★
★
★ ''Anseïs de Carthage'' (c. 1200)
★
★ ''Le
Pèlerinage de Charlemagne'' or ''Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople'' dealing with a fictional expedition by Charlemagne and his knights (c. 1140; two 15th century reworkings)
★
★ ''
Fierabras'' (c. 1170)
[9]
★
★ ''
Aspremont'' (c. 1190); a later version formed the basis of ''Aspramonte'' by
Andrea da Barberino
★
★ ''Aiquin''
[10]
★
★ ''La
Chanson de Saisnes'' or "Song of the Saxons", by
Jean Bodel (c. 1200)
★
★ ''Otuel'' or ''Otinel''
★
★ ''Berthe aux Grands Pieds'' by Adenet le Roi (c. 1275), and a later
Franco-Italian reworking
★
★ ''Mainet''
★
★ ''Basin''
★
★ ''Les Enfances Ogier'' by Adenet le Roi (c. 1275)
★
★ ''
Ogier le Danois'' by Raimbert de Paris
[11]
★
★ ''Jehan de Lanson'' (before 1239)
[12]
★
★ ''Gui de Bourgogne''
[13]
★
★ ''Gaydon'' (c. 1230)
[14]
★
★ ''Macaire'' or ''La Chanson de la Reine Sebile''
★
★ ''
Huon de Bordeaux'' originally c. 1215-1240, known from slightly later manuscripts. A "prequel" and four sequels were later added:
★
★
★ ''Auberon''
★
★
★ ''La Chanson d'Esclarmonde''
★
★
★ ''Clarisse et Florent''
★
★
★ ''La Chanson d'Ide et d'Olive''
★
★
★ ''Godin''
★
★ ''Hugues Capet'' (c. 1360)
★
★ ''Huon d’Auvergne'', a lost ''chanson'' known from a 16th century retelling. The hero is mentioned among epic heroes in the ''Ensenhamen'' of Guiraut de Cabrera, and figures as a character in ''Mainet''
The ''Geste de Garin de Monglane''
Main articles: La Geste de Garin de Monglane
The central character is not
Garin de Monglane but his supposed great-grandson,
Guillaume d'Orange. These ''chansons'' deal with knights who were typically younger sons, not
heirs, who seek land and glory through combat with the Infidel (in practice, Muslim) enemy.
★
★ ''La
Chanson de Guillaume'' (c. 1100)
★
★ ''
Couronnement de Louis'' (c. 1130)
★
★ ''
Le Charroi de Nîmes'' (c. 1140)
★
★ ''
La Prise d'Orange'' (c. 1150), reworking of a lost version from before 1122
★
★ ''
Aliscans'' (c. 1180), with several later versions
★
★ ''La Bataille Loquifer'' by
Graindor de Brie (fl. 1170)
★
★ ''Le Moniage Rainouart'' by
Graindor de Brie (fl. 1170)
★
★ ''Foulques de Candie'', by Herbert le Duc of Dammartin (fl. 1170)
★
★ ''Simon de Pouille'' or "Simon of Apulia", fictional eastern adventures; the hero is said to be a grandson of Garin de Monglane
[15]
★
★ ''Aymeri de Narbonne'' by
Bertrand de Bar-sur-Aube (1190-1217)
★
★ ''Girart de Vienne'' by
Bertrand de Bar-sur-Aube (1190-1217); also found in a later shorter version alongside ''Hernaut de Beaulande'' and ''Renier de Gennes''
[16]
★
★ ''Les Enfances Garin de Monglane'' (15th century)
★
★ ''Garin de Monglane'' (13th century)
★
★ ''Hernaut de Beaulande''; a fragment of the 14th century and a later version
[16]
★
★ ''Renier de Gennes''
[16]
★
★ ''Les Enfances Guillaume'' (before 1250)
★
★ ''Les Narbonnais'' (c. 1205), in two parts, known as ''Le département des enfants Aymeri'', ''Le siège de Narbonne''
★
★ ''Les Enfances Vivien'' (c. 1205)
[19]
★
★ ''Le Covenant Vivien'' or ''La Chevalerie Vivien''
★
★ ''Le Siège de Barbastre'' (c. 1180)
★
★
★ ''Bovon de Commarchis'' (c. 1275), reworking by Adenet le Roi of the ''Siege de Barbastre''
★
★ ''Guibert d'Andrenas'' (13th century)
★
★ ''La Prise de Cordres'' (13th century)
★
★ ''La Mort Aymeri de Narbonne'' (c. 1180)
★
★ ''Les Enfances Renier''
★
★ ''Le Moniage Guillaume'' (1160-1180)
[20]
The ''Geste de Doon de Mayence''
Main articles: Doon de Mayence
This cycle concerns
traitors and rebels against royal authority. In each case the revolt ends with the defeat of the rebels and their eventual repentance.
★
★ ''
Girart de Roussillon'' (1160-1170). The hero Girart de Roussillon also figures in ''Girart de Vienne'', in which he is identified as a son of Garin de Monglane. There is a later sequel:
★
★
★ ''Auberi le Bourgoing''
★
★ ''
Renaud de Montauban'' or ''Les Quatre Fils Aymon'' (end of the 12th century)
★
★ ''
Raoul de Cambrai'', apparently begun by Bertholais; existing version from end of 12th century
★
★ ''
Doön de Mayence'' (mid 13th century)
★
★ ''Gaufrey''
★
★ ''Doon de Nanteuil'' current in the second half of the 12th century, now known only in fragments which derive from a 13th century version.
[21] To this several sequels were attached:
★
★
★ ''Aye d’Avignon'', probably composed between 1195 and 1205. The fictional heroine is first married to Garnier de Nanteuil, who is son of Doon de Nanteuil and grandson of Doon de Mayence. After Garnier’s death she marries the Saracen Ganor
★
★
★ ''Gui de Nanteuil'', evidently popular around 1207 when the troubadour
Raimbaut de Vaqueiras mentions the story. The fictional hero is son of the heroine of ''Aye d’Avignon'' (to which ''Gui de Nanteuil'' forms a sequel)
★
★
★ ''Tristan de Nanteuil''. The fictional hero is son of the hero of ''Gui de Nanteuil''
★
★
★ ''Parise la Duchesse''. The fictional heroine is daughter of the heroine of Aye d’Avignon. Exiled from France, she gives birth to a son, Hugues, who becomes king of Hungary
[22]
★
★ ''Maugis d’Aigremont''
★
★ ''Vivien l’Amachour de Monbranc''
The Lorraine cycle
Main articles: Garin le Loherain
This local cycle of epics of Lorraine traditional history, in the late form in which it is now known, includes details evidently drawn from ''Huon de Bordeaux'' and ''Ogier le Danois''.
★
★ ''
Garin le Loherain''
★
★ ''Hervis de Metz''
★
★ ''Gerbert de Metz''
★
★ ''Anseïs fils de Girbert''
The Crusade cycle
Main articles: Crusade cycle
Not listed by Bertrand de Bar-sur-Aube, this cycle deals with the
First Crusade and its immediate aftermath.
★
★ ''
Chanson d'Antioche'', apparently begun by Richard le Pèlerin c. 1100; earliest surviving text by
Graindor de Douai c. 1180; expanded version 14th century
★
★ ''
Les Chétifs'' telling the adventures (mostly fictional) of the poor crusaders led by
Peter the Hermit; the hero is Harpin de Bourges. The episode was eventually incorporated, c. 1180, by Graindor de Douai in his reworking of the ''Chanson d'Antioche''
★
★ ''Matabrune'' tells the story of old Matabrune and of the great-grandfather of Godefroi de Bouillon
★
★ ''Le Chevalier au Cigne'' tells the story of Elias, grandfather of Godefroi de Bouillon. Originally composed around 1192, it was afterwards extended and divided into several ''branches''
★
★ ''Les Enfances Godefroi'' or "Childhood exploits of Godefroi" tells the story of the youth of Godefroi de Bouillon and his three brothers
★
★ ''Chanson de Jérusalem''
★
★ ''La Mort de Godefroi de Bouillon'', quite unhistorical, narrates Godefroi’s poisoning by the Patriarch of Jerusalem
★
★ ''Baudouin de Sebourg'' (early 14th century)
★
★ ''Le Bâtard de Bouillon'' (early 14th century)
Other ''chansons de geste''
★
★ ''Gormont et Isembart''
[23]
★
★ ''
Ami et Amile'', followed by a sequel:
★
★
★ ''Jourdain de Blaye''
★
★ ''Beuve de Hanstonne'', and a related poem:
★
★
★ ''
Daurel et Beton'', whose putative Old French version is lost; the story is known from an
Occitan version of c. 1200
★
★ ''Aigar et Maurin''
★
★ ''Aïmer le Chétif'', a lost ''chanson''
[24]
★
★ ''Aiol'' (13th century)
[25]
Legacy and adaptations
The ''chansons de geste'' created a body of
mythology that lived on well after the creative force of the genre itself was spent. The
Italian epics of
Torquato Tasso (''Rinaldo''), ''Orlando innamorato'' (1495) by
Matteo Boiardo, and ''
Orlando furioso'' by
Ludovico Ariosto are all founded on the legends of the paladins of Charlemagne that first appeared in the ''chansons de geste''. As such, their incidents and plot devices later became central to works of English literature such as
Edmund Spenser's ''
The Faerie Queene''; Spenser attempted to adapt the form devised to tell the tale of the triumph of
Christianity over
Islam to tell instead of the triumph of
Protestantism over
Roman Catholicism. The German poet
Wolfram von Eschenbach based his (incomplete) 13th century epic ''Willehalm'', consisting of seventy-eight manuscripts, on the life of
William of Orange. The chansons were also recorded in the
Icelandic saga, ''Karlamagnús'' .
Indeed, until the 19th century, the tales of Roland and Charlemagne were as important as the tales of King Arthur and the
Holy Grail, and the Italian epics on these themes were still accounted major works of literature. It is only in the later nineteenth and
twentieth century that the Matter of France was finally eclipsed by the Matter of Britain.
Narrative structure
The
narrative structure of the ''chanson de geste'' has been compared to the one in the
Nibelungenlied and in
creole legends by
Henri Wittmann[26] on the basis of common
narreme structure as first developed in the work of
Eugene Dorfman[27] and
Jean-Pierre Tusseau[28]
Notes
1. The three-way classification is set out by the twelfth century poet Jean Bodel in the Chanson de Saisnes: for details see Matter of France.
2. For this and other early evidence of the growth of a Roland tradition see ''Song of Roland''.
3. William of Tyre, ''Historia Transmarina'' (Old French version) 10.20; Guibert of Nogent, ''Gesta Dei per Francos''.
4. ''Recueil général et complet des fabliaux'' ed. A. de Montaiglon (1872) vol. 1 p. 3
5. Martín de Riquer, Los cantares de gesta franceses (1952) pp. 390-404
6. ''Le Roland occitan'' ed. and tr. Gérard Gouiran, Robert Lafont (1991)
7. Ed. A. Thomas. Paris: Société des Anciens Textes Français, 1913.
8. ''Galiens li Restorés'' ed. Edmund Stengel (1890); ''Le Galien de Cheltenham'' ed. D. M. Dougherty, E. B. Barnes. Amsterdam: Benjamins, 1981.
9. ''La geste de Fierabras, le jeu du réel et de l'invraissemblable'' ed. André de Mandach. Geneva, 1987.
10. ''Aiquin ou la conquête de la Bretagne par le roi Charlemagne'' ed. F. Jacques. Aix-en-Provence: Publications du CUER MA, 1977.
11. Raimbert de Paris, ''La Chevalerie Ogier de Danemarche'' ed. J. Barrois (1842)
12. ''Jehan de Lanson, chanson de geste of the 13th Century'' ed. J. Vernon Myers. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1965.
13. Ed. François Guessard, Henri Michelant. Paris, 1859.
14. Ed. F. Guessard, S. Luce. Paris: Vieweg, 1862.
15. ''Simon de Pouille'' ed. Jeanne Baroin (1968)
16. ''La geste de Beaulande'' ed. David M. Dougherty, E. B. Barnes (1966)
17. ''La geste de Beaulande'' ed. David M. Dougherty, E. B. Barnes (1966)
18. ''La geste de Beaulande'' ed. David M. Dougherty, E. B. Barnes (1966)
19. Ed. C. Wahlund, H. von Feilitzen. Upsala and Paris, 1895.
20. Ed. W. Cloetta. Paris, 1906-13.
21. "La chanson de Doon de Nanteuil: fragments inédits" ed. Paul Meyer in Romania vol. 13 (1884)
22. ''Parise la Duchesse'' ed. G. F. de Martonne (1836); ''Parise la Duchesse'' ed. F. Guessard, L. Larchey (1860)
23. ''Gormont et Isembart'' ed. Alphonse Bayot (1931)
24. R. Weeks, "Aïmer le chétif" in ''PMLA'' vol. 17 (1902) pp. 411-434.
25. Ed. Jacques Normand and Gaston Raynaud. Paris, 1877.
26. Wittmann, Henri. 1995. "La structure de base de la syntaxe narrative dans les contes et légendes du créole haïtien." ''Poétiques et imaginaires: francopolyphonie littéraire des Amériques''. Edited by Pierre Laurette & Hans-George Ruprecht. Paris: L'Harmattan, pp. 207-218.[1]
27. Dorfman, Eugène. 1969. ''The narreme in the medieval romance epic: An introduction to narrative structures''. Toronto: University of Toronto Press.
28.
★ Tusseau, Jean-Pierre & Henri Wittmann. 1975. "Règles de narration dans les chansons de geste et le roman courtois". ''Folia linguistica'' 7.401-12.[2]
See also
★
Cantar de gesta
★
Anglo-Norman literature
★
Romance (genre)
★
Fantastique
External links
★
La Chanson de Geste, with a longer list of ''chansons'' than is given here and with useful references (site in French)