'C' is the third
letter in the
Latin alphabet. In
English it is pronounced ''see'' ().
History
Hebrew ''gimel'' | Phoenician ''gimel'' | Classical Greek ''Gamma'' | Early Latin C | Late Latin C |
|---|
 Hebrew gimel |  Phoenician gimel |  Classical Greek Gamma |  Early Latin |  Late Latin C |
C comes from the same letter as G or g. The
Semites named it
gimel. The sign is possibly adapted from an
Egyptian hieroglyph for a stick used to hurl stones, which may have been the meaning of the name ''gimel''. Another possibility is that it depicted a camel, the Semitic name for which was ''gamal''.
In the
Etruscan language,
plosive consonants had no contrastive
voicing, so the
Greek Γ (Gamma) was adopted into the
Etruscan alphabet to represent the phoneme. Already in the
Western Greek alphabet, Gamma first took a
form in Early Etruscan, then in Classical Etruscan. In Early Latin it took a form then C in Classical Latin. Early Latin used C for both and , but during the 3rd century BC, a modified character, was introduced for , and C itself retained for . Hence, in the classical period and after, G was treated as the
phonetic representative of "gamma", and C as the equivalent of "kappa", in the transliteration of Greek words into Roman spelling, as in "''KA∆MOΣ, KYPOΣ, ΦΩKIΣ,''" in Roman letters "CADMVS, CYRVS, PHOCIS". It is also possible but uncertain that C represented only at a very early time, while
K might have been used for .
Other alphabets have letters identical to C in form but not in use and derivation, in particular the
Cyrillic letter
Es which derives from one form of the Greek letter
sigma, known as the "lunate sigma" from its resemblance to a crescent moon.
Later use
When the Roman alphabet was introduced into Britain, C represented only and this value of the letter has been retained in loanwords to all the
insular Celtic languages: in
Welsh,
Irish,
Gaelic, C, c, is still only . The
Old English or "
Anglo-Saxon" writing was learned from the Celts, apparently of Ireland; hence C, c, in Old English, also originally represented : the words ''kin, break, broken, thick, seek,'' were in Old English written ''cyn, brecan, brocen, Þicc, séoc''. But during the course of the Old English period, before front vowels ( and ) was
palatalized, having, by the 10th century, advanced nearly or quite to the sound of , though still written c, as in ''cir(i)ce, wrecc(e)a''. On the continent, meanwhile, a similar phonetic change had also been going on (for example, in
Italian).
Original Latin before front vowels had palatalized in Italy to the sound of , and in France to that of . Yet for these new sounds the old character C, c, was still retained before ''e'' and ''i,'' the letter thus represented two distinct values. Moreover the Latin phoneme (represented by QV, or ''qu'') de-labialized to meaning that the various Romance languages had before front vowels. In addition,
Norman French used the Greek letter ''K,'' so that the sound could be represented by either ''k'' or ''c,'' the latter of which could represent either or . These French inconsistencies as to C and K were, after the
Norman Conquest, applied to the writing of English, which caused a considerable re-spelling of the Old English words. Thus while Old English ''candel, clif, corn, crop, cú,'' remained unchanged, ''Cent, cæ´

Insular G.GIF
(cé´

Insular G.GIF
), cyng, brece, séoce,'' were now (without any change of sound) spelt ''Kent, ke
ȝ, kyng, breke, seoke;'' even ''cniht'' was subsequently spelt ''kniht, knight,'' and ''þic, þicc,'' became ''thik, thikk, thick''. The Old English cw- was also at length (very unnecessarily) displaced by the French ''qw, qu,'' so that the Old English ''cwén, cwic,'' became
Middle English ''qwen, quen, qwik, quik,'' now ''queen, quick''. The sound to which Old English palatalized c had advanced, also occurred in French, chiefly (in Central French) from Latin ''c'' before ''a''. In French it was represented by ''ch,'' as in ''champ, cher:''–Latin ''camp-um, caōr-um; '' and this spelling was now introduced into English: the Hatton Gospels, written about 1160, have in Matt. i-iii, ''child, chyld, riche, mychel,'' for the ''cild, rice, mycel,'' of the Old English version whence they were copied. In these cases, the Old English ''c'' gave place to ''k, qu, ch;'' but, on the other hand, ''c'' in its new value of came in largely in French words like ''processiun, emperice, grace,'' and was also substituted for ''ts'' in a few Old English words, as ''miltse, bletsien,'' in early Middle English ''milce, blecien''. By the end of the 13th century both in France and England, this sound de-affricated to ; and from that date c before front vowels has been, phonetically, a duplicate or subsidiary letter to s; used either for
etymological reasons, as in ''lance, cent,'' or (in defiance of etymology) to avoid the ambiguity due to the "etymological" use of s for , as in ''ace, mice, once, pence, defence''.
Thus, to show the etymology, English spelling has ''advise, devise,'' instead of ''advize, devize,'' which while ''advice, device, dice, ice, mice, twice,'' etc., do not reflect etymology; example has extended this to ''hence, pence, defence,'' etc., where there is no etymological necessity for ''c''. Former generations also wrote ''sence'' for sense.
Hence, today the
Romance languages and
English have a common feature inherited from
Vulgar Latin where C takes on either a "hard" or "soft" value depending on the following vowel. In English and
French, C takes the "hard" value finally and before A, O, and U, and the "soft" value before Æ, E, I, Œ or Y. However, as with everything else regarding English spelling, there are a couple of exceptions: "
soccer" and "
Celt" are words that have a k sound in the "wrong" place.
Romance languages obey similar rules, but the soft value is different in several languages, such as a
voiceless dental fricative in Castilian
Spanish and in
Italian and
Romanian.
Other languages use C with different values, such as regardless of position in
Irish and
Welsh; in
Fijian; in
Somali; in
Xhosa and
Zulu; in
Turkish,
Tatar, and
Azeri; in
Indonesian,
Malay, and a number of African languages such as
Hausa,
Fula, and
Manding; in all
Balto-Slavic languages that use the Latin alphabet, as well as
Albanian,
Esperanto,
Hungarian,
Ido, and
Interlingua; and in
Romanized Chinese. It is also used as a transliteration of the Cyrillic "Ц" in the Latinic forms of
Serbian,
Macedonian, and
Ukrainian.
There are several common digraphs with C, the most common being
CH, which in some languages such as
German is far more common than C alone. In English, CH most commonly takes the value , but can take the value or ; some dialects of English also have in words like ''loch'' where other speakers pronounce the final sound as . CH takes various values in other languages, such as , , or in German, in
French, in Interlingua and Italian, in
Mandarin Chinese, and so forth. CK, with the value , is often used after short vowels in
Germanic languages such as English, German and
Swedish (but some other Germanic languages use KK instead, such as
Dutch and
Norwegian). The digraph CZ is found in Polish and CS in Hungarian, both representing . In Old English, Italian, and a few languages related to Italian, sc represents (however in Italian and related languages this only happens before e or i, otherwise it represents ).
As a
phonetic symbol, lowercase c is the
International Phonetic Alphabet (IPA) and
X-SAMPA symbol for the
voiceless palatal plosive, and capital C is the X-SAMPA symbol for the
voiceless palatal fricative.
Various codes for computing
In
Unicode the
capital C is codepoint U+0043 and the
lowercase c is U+0063.
The
ASCII code for capital C is 67 and for lowercase c is 99; or in
binary 01000011 and 01100011, respectively.
The
EBCDIC code for capital C is 195 and for lowercase c is 131.
The
numeric character references in
HTML and
XML are "
C" and "
c" for upper and lower case respectively.
Meanings of C
:''See
C (disambiguation).''
See also
★
¢ (cent)
★
Ç (cedilla)
★
Ĉ (C circumflex)
★
Č (C caron)
★
Ć (C acute)
★
Cyrillic C
★
Ċ (C dot above)
★ (C hook)
★ (stretched C)
★ (C acute cedilla)
★ (colon currency symbol)
★ (cruzeiro currency symbol)
★ (double-struck C)
★
℃ (degree Celsius)
★ (Gothic C)
★ (Roman number C)