Discover

BALOCHI LANGUAGE

(Redirected from Baloch language)

'Balochi' (also ''Baluchi'', ''Baloci'' or ''Baluci'') is a Northwestern Iranian language[1]. It is the principal language of the Baloch of Balochistan, a region in western Pakistan, eastern Iran and southern Afghanistan. It is also spoken as a second language by some Brahui. It is designated as one of nine official languages of Pakistan in the near coming future for government officials and Balochi politcians.

Contents
Dialects
Phonology
Vowels
Diphthongs
Plosives
Affricates
Fricatives
Nasals
Trills
Lateral Approximants
Approximants
History
Writing system
Baluchi Roman ORTHOGRAPHY
Dictionaries
See also
External links

Dialects


Balochi has several dialects. The Ethnologue lists three major dialects: Eastern Balochi, Western Balochi and Southern Balochi while the Encyclopedia Iranica (from Elfenbein) lists six major dialects: Rakhshani (subdialects: Kalati, Panjguri and Sarhaddi), Saravani, Lashari, Kechi, Coastal Dialects, and Eastern Hill Balochi.

★ '''Balochi Dialects'''

Phonology


Geographic distribution of Iranian languages.

Vowels

a, i, u, aː, iː, eː, uː, oː
Diphthongs

ai, au, aːi
Plosives

p, b, t, d, ʈ, ɖ, k, ɡ
Affricates

ʧ, ʤ
Fricatives

s, z, ʃ, ʒ, h

★ Allophones for syllable final -b, -t, -d -> -v, -θ, -ð (Eastern Hill Balochi only)

★ Fricatives in unassimilated loanwords: f, x, ɣ
Nasals

m, n, ŋ
Trills

r, ɽ
Lateral Approximants

l
Approximants

w, j

History


Balochi is closely related to other Northwestern Iranian languages such as Kurdish.

Writing system


Before the 19th century, Balochi was an unwritten language. The official written language was Persian although Balochi was still spoken at the Baloch courts. British linguists and political historians wrote form with the Roman script, but following independence of Pakistan, Baloch scholars adopted Nasta'liq Arabic script. In Afghanistan, Balochi is written in a modified Arabic script based on what is used for Pashto.

Baluchi Roman ORTHOGRAPHY


FINAL PROPOSALS FOR ROMAN ALPHABETS FOR BALOCHI, ADOPTED BY THE COMMITTEE NOMINATED ON THE SECOND DAY OF THE INTERNATIONAL WORKSHOP ON "BALOCHI ROMAN ORTHOGRAPHY" HELD AT UNIVERSITY OF UPPSALA, SWEDEN, MAY 28-30, 2000.
Alphabetical Order:
a á b c d ď e f g ĝ h i í j k l m n o p q r ř s š t ť u ú v w x y z ž ay aw
yuiop
(33 letters and 2 diphthongs) abdullah legharui 8987ui88k8ooiu
A/a amb (mango), angúr (grape), bagg (camel-caravan), sardar (naked-head), namb (mist),
Á/á dár (iop]
u7io867uiiuiiuiui yrt.com
il
C/c (che) cattr (umbrella), bacc (son), kárc (knife), Karácí, Kulánc, Cákar, Bálác
D/d (de) dard (pain), drad (rainshower), dárú (medicine), wád (salt)
Ď/ď is same as Ř/ř (ře) so this latter is preferably used to simplify the orthography.o8il
iuiol9unmui iol
t
i
k
u
k
l
k
7
0
o
p
olkumn.,i
E/e eš (this), cer (below), eraht (end of date harvest), pešraw (leader, forerunner), kamer (ploughshare)
F/f (fe) To be used only in loan words where its use is inevitable, like Fráns (France), fármaysí (pharmacy)
G/g (ge) gapp (talk), ganok (mad), bág (garden), bagg (herd of camels), pádag (foot), Bagdád (Baghdad)
Ĝ/ĝ (like ĝhaen in Perso-Arabic script) Only in loan words and in eastern dialects
H/h (he) hár (flood), máh (moon), koh (mountain), mahár (rein), hon (blood)
I/i (i) istál (star), idá (here), pit/piss (father), bigir (take), kirr (near)
Í/í (í) ímmán (faith), šír (milk), pakír (beggar), samín (breeze), gálí (carpet)
J/j (je) jang (war), janag (to beat), jing (lark), ganj (treasure), sajjí (roasted meat)
K/k (ke) Kirmán (Kirman), kárc (knife), náko (uncle), gwask (calf), kasán (small)
L/l (le) láp (stomach), gal (joy), gall (party, organization), gull (cheek), gul (rose)
M/m (me) mát/más (mother), bám (dawn), camm (eye), mastir (leader, bigger).
N/n (ne) nán/nagan/nagan (bread), nok (new, new moon), dann (outside), kwahn (old), náko (uncle)
O/o (o) oštag (to stop), ožnág (swim), roc (sun), dor (pain), socag (to burn)
P/p (pe) Pád (foot), šap (night), šapád (bare-footed), gapp (talk), aptád (70)
Q/q (qú) Used in loan words, like Qábús
R/r (re) Rustum (a name), rek (sand), barag (to take away), girag (to get), garrag (to bray), gurrag (to roar), šarr (good), sarag (head), sarrag (a kind of donkey's braying)
Ř/ř (ře) řák (post), řukkál (famine), gařř (urial), guřř (last), guřřag (to chop).
S/s (se) sarag (head), kass (someone), kasán (little), bass (enough), ás (fire)
Š/š (še) šap (night), šád (happy), meš (sheep), šuwánag (shepherd), wašš (happy, tasty).
T/t (te) tagird (mat), tahná (alone) tás (bowl), kilítt (kay), masítt (mosque), battí (lantern)
Ť/ť (ťe) ťung (hole), ťíllo (bell), baťť (cooked rice), baťťág (eggplant).
U/u uštir (camel), šumá (you), ustád (teacher), gužn (hunger), buz (goat)
Ú/ú (ú, sounds like the "oo" in English word "root") úrt (thin), zúrag (to take), bizú (take), dúr (distant)
V/v (ve) used in loanwords only, like in the English word service, very.
W/w (we) warag (food, to eat), wardin (provision), dawár (abode), wád (salt), kawwás (learned)
X/x (khe) Xudá (God),
Y/y (ye) yád (remembrance), yár (friend), yázdah (eleven), biryání (roasted meat), raydyo (radio), yakk (one)
Z/z (ze) zarr (monay), zí (yesterday), muzz (wages), moz (banana), nazzíkk (nearby), bazgar (tenant)
Ž/ž (že) žand (tired), žáng (bells), pažm (wool), gažžag (to swell), gužnag (hungry).
ay (h)ayrán (surprise), ayrát (distribution), say (3), may (our), kay (who), šumay (your)
Aw/aw kawr (river), hawr (rain), kissaw (story), dawl (sort), dawr (jump), awlád (off-spring), kawl (promise), gawk (neck).

Dictionaries



★ http://www.eurobaluchi.com/dictionary/index.htm Balochi to English, Persian, Spanish, Finnish and Swedish

Balochi Dictionary English to Balochi Dictionary

See also



★ http://www.eurobaluchi.com Baluchi alphabet, grammar and music

Baloch

★ http://users.tpg.com.au/users/goshti/ Balochi language

Other languages spoken by the Baloch


External links



Ethnologue report on Balochi

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.

psst.. try this: add to faves