ADELARD OF BATH

'Adelard of Bath' (Latin: 'Adelardus Bathensis') (c. 1080 – c. 1152) was a 12th century English scholar. He is known both for his original works and for translating many important Arabic scientific works of astrology, astronomy, philosophy and mathematics into Latin, including ancient Greek texts which only existed in Arabic form, which were then introduced to Europe. He studied at Tours, taught for a time at Laon, then travelled to Southern Italy, Syracuse in Sicily, and Antioch in Asia Minor. He had settled in Bath in England by 1122.[1]

Contents
Background
See also
Notes
Further reading
External links

Background


His higly regarded original works, the ''Quaestiones Naturales (Natural Questions)'', the ''De Eodem et Diverso (On the Same and the Different)'' and a shorter treatise ''On Birds'' were addressed to his nephew in the form of dialogue or correspondence. In the ''Natural Questions'' he indicates he is responding to his nephews' desire to know what Adelard had learned "from the studies of the Arabs," while in the others he passes on Greek and English learning.[2] Adelard also displays original thought of a scientific bent, raising the question of the shape of the Earth (he believed it round) and the question of how it remains stationary in space, and also the interesting question of how far a rock would fall if a hole were drilled through the earth and a rock dropped in it, see center of gravity. He theorized that matter could not be destroyed, see Law of conservation of matter. Also the interesting question of why water experiences difficulty flowing out of a container that has been turned upside down, see atmospheric pressure and vacuum. Many of the other questions addressed reflect the popular culture of the times. In ''On the Same and the Different'' he contrasts the virtues of the seven liberal arts with worldly interests.
He translated the astronomical tables of al-Khwarizmi and the ''Introduction to Astrology'' of Abū Ma'shar . He wrote a short treatise on the abacus (''Regulae abaci''). He wrote a treatise on the astrolabe. He translated Euclid's ''Elements'' into Latin from an Arabic translation of the Greek original. Johannes Campanus probably had access to Adelard's translation of ''Elements'', and it is Campanus' edition that was first published in Venice in 1482 after the invention of the printing press. It became the chief text-book of the mathematical schools of Europe.

See also



Latin translations of the 12th century

Notes


1. There is some uncertainty on the details of his career; see Burnett (1987) and Burnett (1999).
2. Charles Burnett, ed. and trans., ''Adelard of Bath, Conversations with His Nephew'', pp. xi-xii

Further reading



★ Burnett, Charles, ed. and trans. (1999). ''Adelard of Bath, Conversations with His Nephew: ''On the Same and the Different, Questions on Natural Science'' and ''On Birds. With the collaboration of Italo Ronca, Pedro Mantas España, and Baudouin Van den Abeele. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-39471-6

★ Burnett, Charles. (1987). ''Adelard of Bath: an English scientist and Arabist of the early twelfth century''. Warburg Institute, University of London.



★ Cochrane, Louise. (1995). ''Adelard of Bath: The First English Scientist''. London: British Museum Press. paperback ISBN 0-7141-1748-X

★ Haskins, Charles H. (1927). "Adelard of Bath,"pp. 20-42 in Haskins, ''Studies in the History of Medieval Science.'' Cambridge: Harvard University Press.

★ Thorndike, Lynn. (1923). ''A History of Magic and Experimental Science: During the First Thirteen Centuries of Our Era'', Volume II. Columbia University Press, New York and London, 1036 pages. pp. 19-49. ISBN 0-231-08795-0

External links





Adelhard (Adelard) of Bath - Give and take reason

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.

psst.. try this: add to faves