Discover

Ü (province) Search Results

Ü (province) Companies

No directory listings found matching your search. Do you want to submit your listing?

Ü (province) Articles

No articles about Ü (province) found. Want to add one?

Ü (province) Trips

Ü (province) Videos

Groupe de Jeunes de Mwé-ü (1)
/Groupe de jeunes de Mwé-ü
Another way to Tibet - Shigatse by Pirueye
Shigatse (official spelling: Xigazê; other spellings: Rìkāzé, Shigatse, Shikatse, Zhigatsey) is a county-level city and the second largest city in Tibet with a population of 80,000 about 250 km southwest of Lhasa. It was previously known as Samdruptse and the once-imposing Shigatse Dzong, or fort, (dismantled during the popular uprising of 1959), was the seat of the kings of Ü-Tsang and the capital of the province of Ü-Tsang or Tsang In the 19th century the "Tashi" or Panchen Lama had temporal power over Tashilhunpo Monastery and three small districts, though not over the town of Shigatse itself, which was administered by two Dzongpön (Prefects) appointed from Lhasa. There were two Dzongpöns for every Dzong - a lama (Tse-dung) and a layman. They were entrusted with both civil and military powers and are equal in all respects, though subordinate to the generals and the Chinese Amban in military matters. It is the administrative centre of modern Xigazê County in the Xigazê Prefecture, a region of Tibet. It is located at an altitude of 3,840 metres (approx. 12,598 feet) at the confluence of the Yarlong Tsangpo (Wylie: yar lung gtsang po) (or Brahmaputra) and Nianchuhe rivers in west Tibet and was the ancient capital of U-Tsang province. It is also the name of the surrounding county. It contains the huge Tashilhunpo Monastery, founded in 1447 by Gendun Drup, the First Dalai Lama.It is the traditional seat of the Panchen Lamas. Until the Chinese arrived in the 1950s, the "Tashi" or Panchen Lama had temporal power over three small districts, though not over the town of Shigatse itself, which was administered by a dzongpön (general) appointed from Lhasa. Nearby attractions include: Tashilhunpo Monastery, traditional seat of the Panchen Lama and Mount Everest.
Aramaic alphabet ܐܬܘܬܐ ܐܪܡܝܐ الابجدية الارامية
Aramaic- Syriac - Assyrian alphabet. ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܐܪܡܝܐ ܒܓܕܝܕܐ حروف اللغة السريانية \ الارامية. Song by Juliana Jendo ALAP- ATOOR YIMANEE, alap-Assyria is our mother. (YIMAA is used metaphorically in Assyrian as "our country") BETH- BET-NAHRAIN ATRANEE. beth- the land between two rivers (Mesopotamia in Greek) is our country. KHA LEESHANA IKLENEE. we have one language (Aramaic / Neo-Aramaic (Neo-Aramaic is synonomous with Syriac)). AN'E NA ATWATANEE. these are our letters. ATWAT'E= letters, ATOOTA=letter, ZOW'E=vowels ALAP --------------- ALAHA [1], ATA [2]. --------------- God [1], flag (synonomous with BUYDUKH)[2]. BEET --------------- BABA [3], BROONA [4], BRATA [5]. --------------- father [3], son [4], daughter [5]. GAMMAL -------------- GENANA [6], GENTA [7]. -------------- relax / to be at ease [6] , garden [7]. DALLAT -------------- DOONY'E [8], DAWELTA [9]. -------------- world [8], wealth [9]. HEH ------------- HEEWEE [10], HEMENTA [11]. -------------- hope [10], belief [11]. WAW ------------- WELYA [12], WALEETA [13]. -------------- wail (noun) / mournful outcry[12], province / tribe [13]. ZEIN -------------- ZEEWANA [14], ZRROOTA [15]. --------------- weed [14], plant (the verb) [15]. KHET -------------- KHOOBA [16], KHEERROOTA [17]. -------------- love [16], freedom[17]. TEIT -------------- TERR'E [18], TOORRAN'E [19]. -------------- birds [18], mountains [19]. YOOD -------------- YULPAANAA [20], YUTRAN'E [21]. -------------- student / learned one[20], one with a better future [21]. KAP -------------- KAP MIDR'E [22], KERRMAN'E [23]. --------------- kap again [22], farm [23]. LAMMAD --------------- LA'ZEL, LEESHAN'E [24]. --------------- won't go away, tounges / languages [24]. MEEM -------------- MAADRAASHTA [25], MELPAN'E [26]. -------------- place of higher learning / university [25], teachers / tutors [26]. NOON -------------- NERGES [27], NEESAN'E [28]. -------------- flower [27], spring (the season) / April (plural)[28]. SIMKAT -------------- SEM'EH LEH SAHDEH [29]. -------------- ordain the martyr [29]. EI -------------- AYWAT'E [30], ALAN'E [31]. -------------- cloud [30], ? [31] PEH -------------- PICH'KHE [32], POWAN'E [33] -------------- bud of a flower-[32], branches [33]. SAD' E -------------- SOMEH [34], SAALYAAN'E [35]. -------------- fasting [34], prayers[35]. QOP -------------- QAAROOYA [34], QENAN'E [37]. --------------- rooster [36], poll tax / a tax levied per person [37]. RESH --------------- RROOMPTAA [38], RREKHAAN'E [39]. --------------- high [38], possessed with odor [39]. SHEEN -------------- SHERR'E [40], SHAMAN'E [41]. --------------- poems [40], listeners [41]. TAW -------------- TUSH'EETAA [42], TENYAN'E [43]. --------------- history[42], speakers [43]. TEMOON AWAKH AKH ZAW'E [44], let us be like the vowels[44] . GOO [45] ATWAATAAN [46] SHITRAANEH [47]. in[45] -our letters-[46] beautiful [47] (in our beautiful letters) (ATOOTA = letter (singular)) http://www.learnassyrian.com/ Aramaic \ Syriac \ neo Assyrian \ neo Chaldean \ Hebrew \ Jesus christ language \ Alphabet learning
Banos de Agua Santa and road to Mishuali
Baños, ville d'Équateur, située dans la province du Tungurahua, au pied du volcan du même nom, le long du fleuve Pastaza, à 1840 m d'altitude. Elle compte 20000 habitants. Elle fut fondée par les dominicains et son église est consacrée à la Virgen del Agua Santa (Vierge de l'eau sainte). C'est la ville la plus touristique de l'Equateur après Quito et Otavalo. Elle est réputée pour la qualité de ses eaux thermales et des paysages qui l'entourent (nombreuses cascades) On y pratique la culture de la canne à sucre destinée à la fabrication d'alcool (canelazo). La melcocha, pâte à base de sirop de canne, est également une spécialité de la ville. Baños (full form Baños de Agua Santa, Spanish for Baths of Holy Water) is a city in eastern Tungurahua Province, in central Ecuador. It is the seat of the namesake canton. Baños is the second most populous city in Tungurahua, after Ambato, and a major touristic center. It is known as the "Gateway to the Amazon", as it is located on the Pastaza River in the Amazon River Basin, and has a newly paved road to Puyo. Baños is located on the northern foothills of the Tungurahua volcano. It is named after the hydrothermal springs of mineral water located around the city. The city is also a Roman Catholic religious center, as some Catholic believers say that the Virgin Mary appeared nearby a waterfall. A sculpture of the virgin, called Virgen de Agua Santa, was placed in the cathedral. Baños is one of the most popular tourist attractions in Ecuador and is well known for the mom-and-pop stores where they sell taffy (Spanish: melcocha [mel.ˈko.ʧa]) made from cane sugar, and for the excellent small arts and crafts shops, a favorite of tourists. Baños de Agua Santa (deutsch: Bäder des heiligen Wassers, umgangssprachlich auch nach ihrer Lage: Baños de Ambato, kurz: Baños (spanisch für 'Bäder')) ist eine Stadt in der ecuadorianischen Provinz Tungurahua mit etwa 16.000 Einwohnern. Die Stadt liegt am Fuße des sehr aktiven Vulkans Tungurahua (5016 m ü. NN) im oberen Pastaza-Tal am Abfall der andinen Ost-Kordillere Richtung oberes Amazonasbecken auf einer Höhe von 1.820 m. Es herrscht ganzjährig ein angenehmes Klima mit Tageshöchsttemperaturen um 25°C. Die jährliche Niederschlagsmenge beträgt etwa 1.300 mm und kommt im Wesentlichen durch häufige kurze Schauer zustande. Heute ist Baños einer der wichtigsten Wallfahrtsorte in Ecuador und zugleich wichtigstes Touristenzentrum. Es gibt dort u.a. zahlreiche Sprachschulen. Begünstigt durch die geografische Lage entspringen hier zahlreiche schwefelhaltige heiße Quellen, die die Becken von drei Thermalbädern speisen. Ende 1999 wurde die Stadt aufgrund dringender Empfehlungen vor allem ausländischer Vulkanexperten komplett evakuiert und geschlossen. Nachdem der Ausbruch den Ort wie all die Jahrhunderte zuvor verschont und nur eine dicke Ascheschicht hinterlassen hatte, erzwangen die Einwohner nach einigen Monaten gegen den Widerstand der Behörden und des Militärs ihre Rückkehr in ihren Ort. Bei den damit verbundenen Unruhen gab es einen Toten. In Baños und Umgebung gibt es zahlreiche Wasserfälle, der berühmteste ist der "Pailon del Diablo", die Schlucht des Teufels, in dessen Mitte, wie man sagt, ein Stein in der Form eines Teufelkopfes ist. (wikipedia) 08.1991 VALPARD FILMS http://valpardfilms.free.fr
CAN AKIN - IZMIR - DIKILI - MIDILLI
http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=8775&ItemIndex=4 CAN AKIN "MEVLANA KONULU FOTOĞRAFLARI" İZMİR FRİDA SANAT EVİNDE: Dikili is a coastal town and a district of İzmir Province in the Aegean Region of Turkey. The district is quite pittoreque both along its shoreline and in its interior parts and is a popular summer resort. The center town of Dikili is situated at about 120 km (75 mi) north of İzmir, served by a good road. The notable township of Çandarlı (ancient Pitane) is a depending center and is located close to Dikili. The ancient site of Atarneus and a view of the plain near DikiliThe whole area of the district abounds in places of natural beauty as well as spots of historical interest. There is a crater lake in Merdivenli village, and ancient caverns in Demirtaş and Delitaş villages as well as pine forests extending towards the Madra Stream. The area is also famous for its thermal springs, which are in Nebiler, Bademli and Kocaoba villages. Furthermore, the beaches in Bademli and Denizköy localities are important touristic attractions of the region. Dikili has a fine port large enough to accommodate three passenger ships simultaneously, and the port has good land transport connections. Another must see is the Merkez Mosque which is a rare example of a wooden construction dating from 1789. Its particularity is in having been built without using any nails in the construction.Dikili also has a rich history extending back to prehistory, and the ancient and as yet unexplored site of Atarneus is located nearby. The site is called "Atarna" locally.Dikili coastline with Garip Island recently offered for sale in the backgroundDikili town center is situated opposite the Greek island of Lesbos (Midilli in Turkish).A small islet within Dikili district (called Garip Adası locally, with ancient sources also citing the name Argounissai) made international headlines in April 2007. The islet is offered for sale by its proprietors and The Guardian reported the Greek islanders of Lesbos raising money among themselves to buy the islet.Dikili becomes largely deserted in winter, except for permanent residents who live there all year round. In summer months, tourists, principally Turkish, who own summerhouses in the region come to Dikili for their holidays or for weekends. DİKİLİ Dikili, İzmir'in kuzeyinde yer alır. İl merkezine uzaklığı 120 km'dir. Kuzeyinde Balıkesir; doğusunda Bergama; batısında ve güneyinde Ege Denizi ile çevrelenir. İlçenin yüzölçümü 541 km2'dir. 1 beldesi (Çandarlı) ve 25 köyü, Dikili İlçe Merkezinde 4,Çandarlı Kasabasında 2 olmak üzere toplam 6 mahallesi bulunmaktadır. 2000 Yılı Genel Nüfus Sayımına göre toplam nüfusu 30.115`tir. Bu nüfusun 12.552`si merkezde, 17.563'ü belde ve köylerde yaşamaktadır. İlçede 15 İlköğretim Okulu, 3 Orta Öğretim Kurumu bulunmakta; 3170 öğrencinin eğitim gördüğü bu okullarda 217 öğretmen görev yapmaktadır. Sağlık hizmeti, 5 Sağlık Ocağı ve 4 Sağlık evi tarafından verilmektedir. İlçede ekonomi tarıma dayanmaktadır. Tütün, pamuk, zeytin üreticiliği ve seracılık yapılmaktadır. Dikili limanı, turizm açısından ilçenin önemli bir gelir kaynağıdır. Temiz plajları, termal kaynaklarının zenginliği, iç ve dış turizm açısından önemlidir. İlçeye bağlı Çandarlı Beldesi önemli bir turizm potansiyeline sahiptir. Dikili`nin tarihsel geçmişi oldukça eskilere gider. Antik yerleşim yeri Pitane'de elde edilen eserler Bergama Arkeoloji Müzesinde sergilenmektedir. Osmanlı döneminde II. Murat`ın ünlü Sadrazamı Çandarlı Halil Paşa, Çandarlı Kalesi'ni yeniden yaptırmıştır. Merdivenli ve Deniz köy`de bulunan krater gölleri ile mağaraları ve Madra Çayı`na dayanan ormanları ilçenin doğal zenginlikleri arasındadır CAN AKIN